Tłumaczenie:
Wściekasz się o jazdę samochodem
gdzieś w Niemczech
Jadłaś obiad w pobliżu jakieś rzeki
jakbyś nie mogła mieć go ze mną
I to wszystko brzmi tak podobnie
Upewnię się, by ugryźć się w język
Dokonało się; nic poza problemami
trochę jak w naszej piosence
A wszystko bo
Wszystko, czego chciałem,
to tego, co najlepsze w nas obojgu
To musi być to, co czuła Robin
Kto mógłby pomyśleć, że zajmę jego miejsce
Jak mógłbym złośliwie się uśmiechać w twoim t-shircie
po tym, jak on do ciebie zadzwonił
Byłem nim w tym hotelowym pokoju
kiedy wziąłem to za "Nie"
Teraz wolałbym być w Hamburgu
zatrzymując się na jakieś śniadanie
A wszystko bo
Wszystko, czego chciałem,
to tego, co najlepsze w nas obojgu
Wszystko, czego chciałem
Dla nas, żeby się przedostać
Dla rzeczy, by były takie, jak wtedy na drodze
Dla moich marnych żartów, by znów zadziałały
Możemy odejść dziś w nocy
Zawiozę nas za las
Tylko siedź tutaj, będąc piękną
podczas gdy ja będę dobry
Do diabła, będę dobry
Wszystko, czego chciałem
Wszystko, czego pragnąłem to
Mówię sobie, że to wszystko dla naszego dobra
Tekst piosenki:
you rave on about a car drive
somewhere out in Germany
you had dinner near some river
like you can't get that with me
and it all sounds so familiar
I make sure to bite my tongue
it's done nothing else but trouble
kind of like our song
and all because
all I wanted was
the best of both of us
this must be what Robin felt like
who'd have thought I'd fit his shoes
how I'd smirk inside your T-shirt
after he had called for you
I've been him in that hotel room
when I took it as a no
now I'd rather be in Hamburg
putting up our breakfast show
and all because
all I wanted was
the best of both of us
all I wanted was
for us to get across
for things to be like then, out there on the road
for my mediocre jokes to work again
we can leave tonight –
I'll drive us past the wood
just sit there being beautiful
while I'll be good
hell, I'll be good
all I wanted
all I wanted was
I'm telling myself it's all for the better