Hurts - White Horses

Tłumaczenie:


Madeline miała szofera
Pojechała na wybrzeże
Stała na piasku i obserwowała wschód słońca
Miała nadzieję, że pewnego dnia pojawi się jej książę

Madeline była tancerką
Powiedziała , że Paryż nie był taki jak się wydaje
Ale w Montreaux odnalazła kochanka
Błękitnookiego bogacza, który podciął jej złamane skrzydła
Diamenty i perły to jej religia
Jej książęta przychodzą i odchodzą

Ale jeżdżą na białych koniach
O tak, jeżdżą na białych koniach
A ona usiądzie w siodle
I będzie się mocno trzymała
Pogalopują jak błyskawica
Pod fiołkowym niebem
Kiedy tak jadą na białych koniach

Po równinach

Na białych koniach

Ale jeżdżą na białych koniach
O tak, jeżdżą na białych koniach
A ona usiądzie w siodle
I będzie się mocno trzymała
Pogalopują jak błyskawica
Pod fioletowym niebem
Kiedy tak jadą na białych koniach
Po równinach

Tekst piosenki:


Madeleine had a chauffeur
She took a drive to the coastline
She stood on the sand and watched the sunrise
Hoping one day that her prince will come

Oh-eh, oh-eh
Oh-eh
Oh-eh, oh-eh
Oh-eh, oh-eh

Madeleine was a showgirl
She said Paris was not the way it seems
But in Montreux, she found a lover
A blue-eyed rich man who clipped her broken wings
But diamonds and pearls are her religion
Her princes, they come and then they go

But they ride white horses
(Oh-eh, oh-eh)
Yeah, they ride white horses
(Oh-eh, oh-eh)
And she'll be up on the saddle
And she'll be holding him tight
They'll be galloping thunder
Under the violet sky
As they ride white horses

Out on the plains
Oh-eh, oh-eh
Oh-eh, oh-eh
White horses
Oh-eh, oh-eh
Oh-eh, oh-eh

But they ride white horses
(Oh-eh, oh-eh)
Yeah, they ride white horses
(Oh-eh, oh-eh)
And she'll be up on the saddle
And she'll be holding him tight
They'll be galloping thunder
Under the violet sky
As they ride white horses
Out on the plains