-OZ- - Clover (kanji)

Tłumaczenie:


Nie mówiąc nawet ''żegnaj''
Miłość się ulatnia
Wspomnienia są duszące
I serce, które powierzyłem wiatru
Zostało zszokowane przez wiatr i zniknęło

Wewnątrz magii, która rozpuściła tak dużo szczęścia
Wewnątrz kajdan, które zardzewiały z tak wieloma obietnicami
Ulotnię się

Nawet teraz w dalszym ciągu szukam KONICZYNĘ
Którą policzę jutro
W przypadku gdy to nie dotrze do Ciebie zanim się znów spotkamy

Nostalgiczne krajobrazy i
Pory, które powtarzają się nawzajem i
Barwiony wniosek
Serce, które wpadło w miłość
Zostało otoczone miłością i zniknęło

Nawet teraz wciąż ściskam KONICZYNĘ
Która jutro przekwitnie
Jeśli czas pozwoli na to zanim wszystkie słowa zostaną utracone

Ostatnia postać, której powiedziałaś ''żegnaj''
W prawdzie raz zauważyłem, że to wstrząsa, a potem znika w sercu

Nie mówiąc nawet ''żegnaj''
Miłość się ulatniania
Wspomnienia są duszące
I serce, które powierzyłem wiatru

Nostalgiczne krajobrazy i
Pory, które powtarzają się nawzajem i
Barwiony wniosek
Serce, które wpadło w miłość
Wyślizgnęło się z rąk i przepadło

Tekst piosenki:


「さよなら」も言えずに
愛しさは溶けてゆく
思い出は切なく
あの風に委ねた心は
あの風に吹かれて消えた・・・

幾つもの幸福 解けた魔法の中で
幾つもの約束 錆びた手錠の中で
解けてゆく

明日に数えたクローバー
今も探し続けた
君に届かないなら 二人が出会う前に

懐かしい景色と
繰り返す季節と
描かれた結末
あの恋に焦がれた心は
あの恋に包まれ消えた・・・

明日に萎れたクローバー
今も握り締めてた
刻よ許されるなら 言葉失う前に

君に綴られた この最後の文字 [ ありがとう ]
ホントは気付いてた 揺れて、消える、ココロに、

「さよなら」も言えずに
愛しさは溶けてゆく
思い出は切なく
あの風に委ねた心は

懐かしい景色と
繰り返す季節と
描かれた結末
あの恋に焦がれた心は
この手 擦り抜け 消えた・・・