Tłumaczenie:
Alice Nine – Stray Cat
ZAGUBIONY KOT
Nawet teraz nie jestem w stanie zapomnieć
Tęsknię do lepszych dni, lepszego życia.
Mam nadzieję, że również i ty odnajdziesz swoje szczęście.
Niewinnie czyste niebo, przywołuje same wspomnienia
Żal? Czym jest to uczucie? Nie rozumiem, skąd ten ból.
Wspomnienia z dzieciństwa
Byłeś mi niezastąpionym towarzyszem.
Noc która wydaje sie zamarznięta, wyruszasz w podroż w długi sen,
W miejscach które lubiłeś, ze spokojna twarzą która wygląda na śpiącą
Gdy miałem piętnaście lat, drzwi o których zapomniałem, zostały otwarte
Było tak zimno być martwym w zimowy czas.
Ponieważ to nie powróci, to może zacząć zamykać się na zewnątrz,
Czas już się zatrzymał odkąd słonce wzeszło
Zawsze kiedy widzę jakiegoś szylkretowego kota pamiętam, nawet teraz
Niezapomniany, nawet teraz
Tęsknię do lepszych dni, lepszego życia
Jeśli żyjesz,
jest coś czego chciałbym dla ciebie.
Życia w szczęściu z uśmiechem na ustach.
Widzisz je?
Chciałbym powiedzieć: przepraszam
te wspomnienia,
żałuje, nawet teraz.
Nie potrafię odnaleźć odpowiedzi.
Opowiedz mi o swoich uczuciach do mnie
Powiedz mi, co mam zrobić?
Wiem, jest już za późno, że to już bez znaczenia, nawet jeśli to słyszysz.
Rzeczy powtarzają się samoczynnie
na tej ścieżce snów.
Tekst piosenki:
I'm not forgotten, even now
I think of better days and better life.
I hope you will have good days by yourself.
mujyakina hodo ni harewataru sora konna sora ni omoide ga aru
koukai nanoka donna kimochi ka wakaranai kedo mune ga itamu yo
mada gaki no koro no koto
chiisana tanomoshii yatsu datta
kogoesouna yoru omae wa nagai yume ni tabidatta
sukidatta basho de maru de nemuru youni yasurakana kao de
When I was in fifteen, a door that I forgot was opened.
It was cold to be death in the season of winter.
Because it couldn't come back, it could begin to close outside.
Time has already delayed since the sun rises.
donna mikeneko wo mite mo omoidashite shimau ima demo
I'm not forgotten, even now
I think of better days and better life.
If you alive,
I can be something that can wish for you.
Live in happy with the smile.
Are you watching it?
apologize tsutaetai
kono omoi zutto
regret ima mo
kotae nante miataranakute
Tell your feeling for me
Tell me, What should I do?
imasara kiite mo imi nai
koto bakari wo tada kurikaesu
yume no ato de