Tłumaczenie:
Wierzę w anioły,
które wędrują po świecie,
Wierzę w boginię
o diamentowych oczach,
Wierzę w miłości lunarne
z akompaniamentem pianina,
Wierzę w legendy,
w wróżki, w Atlantydów,
Wierzę w mechanizm,
któremu brakuje większej płodności,
Aby zharmonizować
dyszące części,
Wierzę, że wszystko jest wieczne
w jednej chwili,
Wierzę w przyszłe niebo,
które już kiedyś było,
Wierzę w bogów
czystszego astralu,
W skromny kwiat,
który opiera się o mur,
Wierzę w ciało,
które urzeka wieczność,
Wierzę w nieprawdopodobne,
w rzeczy zadziwiające,
W dominację świata
przez róże,
Wierzę, że miłość ma
złote skrzydła. Amen
Tekst piosenki:
Creio nos anjos
que andam pelo mundo
Creio na deusa
com olhos de diamante
Creio em amores lunares
com piano ao fundo,
Creio nas lendas,
nas fadas, nos atlantes,
Creio num engenho
que falta mais fecundo
De harmonizar
as partes dissonantes,
Creio que tudo é eterno
num segundo,
Creio num céu futuro
que houve dantes,
Creio nos deuses
de um astral mais puro,
Na flor humilde
que se encosta no muro
Creio na carne
que enfeitiça o além
Creio no incrível,
nas coisas assombrosas,
Na ocupação do mundo
pelas rosas,
Creio que o amor que tem asas
de ouro. Amén