Tłumaczenie:
My only one, it's been only a few days,
and I can't hold any more tears,I am biting my lips.
I touch myself. just the way you used to do.
I sense, I sense you in the scent of clothes
And once again the sky is falling on my head
and I have less and less hope for the sun
It is so difficult to be waking up and falling asleep
when your name echoes on the walls.
And these silent days that keep us apart
whisper to me bad images
I must sleep it off, wait it out I must wait out
and tomorrow again we will go to the river
My only one, it is time to end now
keep my image in your heart
I am water that once touched,
is impossible to forget
And these silent days that keep us apart
whisper to me bad images
I must sleep it off, wait it out, I must wait out
and tomorrow again, we will go to the river.
Tekst piosenki:
Jedyna ma, to zaledwie kilka dni,
a ja nie mieszczę łez, zagryzam wargi.
Dotykam się, jak to zwykłaś robić Ty,
wyczuwam Cię w zapachu ubrań.
A niebo znów na głowę spada mi.
I nadziei coraz mniej na słońce.
Tak trudno jest zasypiać, budzić się,
gdy imię Twoje echem odbija się od ścian.
A te dni ciszy które, które dzielą nas,
podpowiadają mi złe obrazy.
Muszę to przespać, przeczekać, przeczekać trzeba mi,
a jutro znowu pójdziemy nad rzekę.
Jedyna ma, pora kończyć już.
Pielęgnuj obraz mój w swym sercu.
Jestem wodą, do której raz włożywszy dłoń
nigdy nie zdołasz jej zapomnieć
A te dni ciszy które, które dzielą nas,
podpowiadają mi złe obrazy.
Muszę to przespać, przeczekać, przeczekać trzeba mi,
a jutro znowu pójdziemy nad rzekę.