Tłumaczenie:
Powiedz mi, powiedz mi, czy można
dać miejsce goryczy
dać miejsce niepewności
powiedz mi, powiedz mi, czy można
powiedz mi, powiedz mi, czy można
wciąż się ignorować
bronić się i ranić
Pomóż mi, teraz gdy znam rzeczywistość
uwierzyć w czas, który przyjdzie
pomóż mi mieć nadzieję, że miłość wystarczy
aby uwolnić naszą duszę
Chcę rozmawiać z tobą o czasie, który mija
musisz nauczyć mnie latać bez skrzydeł
i jeśli naprawdę mnie kochasz, ja przyjdę, aby cię szukać
chcę nauczyć się latać tak, jak ty
Powiedz mi, powiedz mi, czy można
wciąż się omijać
gubić się i zapominać o sobie
powiedz mi, powiedz mi, czy można
Pomóż mi, teraz gdy znam rzeczywistość
uwierzyć, że świat nie upadnie
pomóż mi mieć nadzieję, że miłość wystarczy
słuchaj mnie, chroń mnie
Chcę rozmawiać z tobą o czasie, który mija
musisz nauczyć mnie latać bez skrzydeł
i jeśli naprawdę mnie kochasz, oddaj mi moje serce
chcę nauczyć się latać tak, jak ty... aaaa, bez skrzydeł
Tekst piosenki:
Dimmi dimmi se si può
dare spazio all'amarezza,
dare spazio all'incertezza.
Dimmi dimmi se si può.
Dimmi dimmi se si può
continuare ad ignorarsi,
a difendersi e ferirsi,
dimmi dimmi se si può.
Aiutami, adesso che, conosco la realtà,
a credere nel tempo che verrà.
Aiutami a sperare che l'amore basterà,
a liberarci l'anima.
Voglio parlare con te del tempo che passa,
devi insegnarmi a volare senza ali.
E se davvero mi ami io, ti vengo a cercare,
voglio imparare a volare come fai tu.
Dimmi dimmi se si può
continuare ad evitarsi,
perdersi e dimenticarsi.
Dimmi dimmi se si può.
Aiutami, adesso che, conosco la realtà,
a credere che il mondo non cadrà.
Aiutami a sperare che l'amore basterà,
ascoltami, proteggimi.
Voglio parlare con te del tempo che passa,
devi insegnarmi a volare senza ali.
E se davvero mi ami tu, ridammi il mio cuore,
voglio imparare a volare come fai tu... aaaa, senza ali.