Tłumaczenie:
wspinać się
to wszystko co wiemy
gdy odwilż
nie jest pod nami
nie, nie mogę rosnąć
na tym żelaznym gruncie
Claire*, wszystko jest zbyt wrażliwe na dźwięk
pewność
ledwo widoczna
szurająca
przez pianę
jakby ją ukradli
i oh, jak ją trzymają
Claire, niemalże przepadamy
ja… rosnę jak rozbudzające się odcienie
ja… odczytuję ciemność z twych linii
ponad schronieniem pełne wezbrane bagno, młode środowisko
wszyscy żyli samotnie, gdzie znane są trzaskanie lodu i utrzymujące się klasty**
dom
jesteśmy szalenie wysoko
przyjdź
ostatecznie płaczemy
oh, przywdzialiśmy to
bo to właściwe
Claire, byłem zbyt zraniony by dostrzegać
ja… my zaszywamy pasy zieleni
ja… nieobrany zapał, miód, ziarnko za ziarnkiem
taki sam biały podstawowy ton jak kościstego piasku ulicy, rzucanego tam gdzie nas ukryła
wszyscy żyli samotnie, tam gdzie pęknięcia w dolnej części kamienowania
*Eau Claire - miasto w stanie Wisconsin, miejsce urodzenia Bona Ivera
** skały klastyczne (okruchowe)
Tekst piosenki:
climb
is all we know
when thaw
is not below us
no, can't grow up
in that iron ground
Claire, all too sore for sound
bet
is hardly shown
scraped
across the foam
like they stole it
and oh, how they hold it
Claire, we nearly forfeit
I... I'm growing like the quickening hues
I... I'm telling darkness from lines on you
over havens fora full and swollen morass, young habitat!
all been living alone, where the ice snap and the hold clast are known
home
we're savage high
come
we finally cry
oh and we don it
because it's right
Claire, I was too sore for sight
I... we're sewing up through the latchet greens
I... un-peel keenness, honey, bean for bean
same white pillar tone as with the bone street sand is thrown where she stashed us at
all been living alone, where the cracks at in the low part of the stoning