Tłumaczenie:
REFREN
Nigdy nie robię niczego by Cię uszczęśliwiać
Więc może lepiej się rozstańmy
Nie chcę się kłócić już więcej
Więc może lepiej się rozstańmy
WERS 1
Zazwyczaj spędzałeś czas ze mną
Nigdy byś nie odszedł
Ale teraz czas, który wcześniej poświęcałeś
Spędzasz ze swoimi przyjaciółmi
Ostatnio odniosłam wrażenie, że bierzesz mnie za pewnik
Nie doceniasz niczego co robię
B - SEKCJA
Dlatego odchodzę od Ciebie
Przepraszam nie można tego naprawić
Pożałujesz wszystkiego
Będziesz szukał mnie
Nigdy nie słuchałeś mnie
Nigdy naprawdę mnie nie kochałeś
Zrobiłam wszystko co mogłam
Nie spotkałeś mnie w połowie drogi, dlaczego
REFREN
WERS 2
Zawsze masz coś do powiedzenia
Zawsze narzekasz
Gdy sprawy nie idą po Twojej myśli
Wtedy chcesz odejść
Cóż mam już więcej niż dość
Mam serdecznie dość mówienia
Nie doceniasz
niczego co robię, nie
B - SEKCJA
REFREN
Cóż próbowałam i próbowałam
Gdy Ty kłamałeś, płakałam
Więc mówię żegnaj
Nigdy więcej, nigdy więcej
REFREN DO KOŃCA
Tekst piosenki:
CHORUS
I never do anything that pleases you
So maybe we are better off apart
I don't wanna to argue anymore
So maybe we are better off apart
VERSE I
You used to spend time with me
You would never leave
But now the time you used to give
You spend with your friends
Lately I've been feeling like you're taking me for granted
You do not appreciate anything I do
B-SECTION
That is why I'm leaving you
Sorry cannot fix it
You'll regret everything
You'll be looking for me
You never listen to me
You never really loved me
I've done everything I could
You did not meet me half way, why
CHORUS
VERSE II
You always have something to say
You're always complaining
When things do not go your way
Then you want to leave
Well I have had more than enough
I am sick of talkin'
You do not appreciate
nything I do, no
B-SECTION
CHORUS
BRIDGE
Well I tried and I tried
While you lied, I cried
So I'm saying goodbye
No more, no more
CHORUS OUT