Tłumaczenie:
Złóżmy przyrzeczenie miłości, która nie ulegnie zmianie
Poszukiwałem miłości, która nigdy się nie zmieni
Widząc jej twarz czułem, że to było przeznaczenie
Nieważne, co mówią, oni są po prostu zazdrośni o nas
Nawet jeśli jest to trudne, musimy wytrwać
Nie zapomnij, że wraz z moją miłością
Będę cię ochraniał do samego końca świata
Nie bój się, nie obawiaj się
Nieważne, co się stanie, nie puszczę twej dłoni
Nikt nas nie rozdzieli
Nie wierzę w ustalony z góry los
Ta wieczność, którą przydzieliło nam Niebo
jest dowodem na to, że jesteś mi przeznaczona
To, o czym teraz myślę, bez wątpienia,
to właśnie to, że cię kocham
Samo trzymanie twoich małych dłoni
wypełnia me serce
Gwiaździste niebo, które widzieliśmy razem
nie przestaję o nim myśleć,
Ten błysk nie jest przeszłością,
ale światłem, które oświetla przyszłość
Kochałem i kochałem, ale to nie wystarcza
Wyleję wszystkie moje uczucia do ciebie
Kiedy się smucisz wypłacz się w moje ramiona
zabiorę cały twój ból
Ostatni puzzel do układanki
Tak, dopełniasz mnie
Zrobiłbym dla ciebie wszystko
Jesteś dziewczyną moich marzeń
Nie chcę żadnej innej
Tylko ciebie chcę przy mnie
podczas moich uniesień i przygnębień
Chcę tylko, żebyś wiedziała,
że przepłynąłbym dla ciebie ocean,
jeżeli byłby to jedyny sposób, aby cię zobaczyć
Na pewno bym to zrobił
Będziemy najlepszą kombinacją
Hej, kocham cię aż po kres moich dni
Dziewczyno, chcę, żebyś po prostu wiedziała,
że dla ciebie oddałbym życie
Silnie i głęboko przyrzeknijmy naszą miłość
Rozpościeram i rozpościeram, ale to nie wystarcza,
Skrzydła miłości, które ci ofiaruję
Kiedy jesteś szczęśliwa,
twój blask podrywa się do lotu i prowadzi świat
Świat bez ciebie
nie ma czegoś takiego na mapie, którą narysowałem
Droga przez którą przemierzasz
będę nią podążać
W zakątku tego świata
cudem moglibyśmy się spotkać
proszę, wierz w to i nie opuszczaj tej myśli
aż do końca
Kochałem i kochałem, ale to wciąż nie jest wystarczające
(dla mnie)
Wyleję wszystkie moje uczucia do ciebie
(wszystkie je wyleję)
Kiedy się smucisz wypłacz się w moje ramiona
(cały smutek w te ramiona)
zabiorę cały twój ból
(pozbędę się go)
Świat bez ciebie
nie ma czegoś takiego na mapie, którą narysowałem
Droga przez którą przemierzasz
będę nią podążać
W zakątku tego świata
cudem moglibyśmy się spotkać
proszę, wierz w to i nie opuszczaj tej myśli
aż do końca
Tekst piosenki:
kawaru koto nai ai wo chikaou
I used to look for a love that never changed
as soon as I saw her face, I could feel it was fate
no matter what they say, they’re just jealous of us
even if it’s hard every day, we’ve got to hold on
wasurenai de, boku no ai de
sekai no hate made kimi wo mamoru
osorenai de, kowagaranai de
tatoe donna koto ga atte mo te wo hanasenai
daremo bokura wo hikisaku koto dekinai
kimerareta unmei wa boku wa shinjinai
ten ga musunde kureta kono eien wa
tada kimi wo boku no unmei ni suru dake
ima kanjite iru tomadoi naku
kimi wo aishiteru
chiisana te wo nigiri shimeru dake de
komi agete iku
futari de mita kyou no hoshizora wo
itsumade tattemo omoi dasou
kono kirameki wa kako jyanakute
mirai wo terasu hikari
aishite, aishite mada tarinai
subete no omoi wo kimi ni sosogou
kanashii toki ni wa kono ude no naka de
nakeba ii itami wa boku ga nuguu kara
Last piece to my puzzle
yeah, you complete me
I’d do anything for you
you’re the girl of my dreams
don’t want anybody else
only you beside me
through my high and my low
I just want you to know
across the ocean I’d row,
if that’s the only way to see you
I’d do it for sure
we’d be the best combo
hey, I love you to death
girl, I just want you to know
that I’d do anything for you
to you, my life I bestow
tsuyoku, fukaku, ai wo chikaou
hirogete, hirogete mada tarinai
kokoro no tsubasa wo kimi ni sasagou
ureshii toki ni wa kimi no kagayaki ga
michibiku sekai e habataite ikou
kimi ga inai mirai na do
boku ga egaku chizu ni nai
kimi ga susumu sono michi wo
boku wa tomo ni ayumu kara
kono sekai no katasumi de
de aeta koto no kiseki wo
shinjite hanasanai you ni
itsumademo
aishite, aishite mada tarinai
(boku ni wa)
subete no omoi wo kimi ni sosogou
(subete wo sosogou)
kanashii toki ni wa kono ude no naka de
(kanashimi wa kono ude no naka)
nakeba ii itami wa boku ga nuguu kara
(nagaseba ii)
kimi ga inai mirai na do
boku ga egaku chizu ni nai
kimi ga susumu sono michi wo
boku wa tomo ni ayumu kara
kono sekai no katasumi de
de aeta koto no kiseki wo
shinjite hanasanai you ni
itsumademo