Tłumaczenie:
Leci wrona, leci w górze
Się nie spieszy, szczędzi siły
Jednym okiem, jednym uchem
sprawdza czy się inne wzbiły
Wraz z nią leci, wraz z nią leci
Druga wrona, trzecia wrona
Się nie spieszą, szczędzą siły
Jeszcze długa przed nimi droga
Lecą wrony, lecą, lecą
Gdy się spocą, wiatr je chłodzi
lecą długo, wszystkie razem
jedna wrona jak i druga
Nagle patrzy gdzieś za siebie
pierwsza wrona już się czuje
tak zmęczona, tak zmęczona
że się chowa na sam koniec
Leci, leci, leci, leci
Leci, leci, leci, leci
Lecą wrony, lecą, lecą
cały czas tak lecą w górze
nic ze sobą nie gadają
już zmęczone czarne wrony
Aż gdzieś znajdą dobre miejsce
siądą tam i będą słodko spać
Tekst piosenki:
Letí vrána letí vzduchem,
nepospíchá šetří síly
jedním okem, jedním uchem
sleduje, co ostatní vrány
Taky letí, taky letí,
druhá vrána třetí vrána
nespěchají, šetří síly
ještě dlouho poletí vzduchem
Letí vrány, letí, letí
nepotí se, vzduch je chladí
letí dlouho všechny spolu
jedna vrána jako druhá
Na chvíli se vystřídají,
první vrána už se cítí
unavená, unavená
tak se schová na konec hejna
Letí, letí, letí, letí
Letí, letí, letí, letí
Letí, vrány, letí, letí
ještě pořád letí vzduchem
nic si spolu neříkají
unavené černé vrány
Až si najdou dobré místo
sednou si a budou klidně spát