Tłumaczenie:
Popołudniami
W dni, w których zakwitają pomarańcze
Kolibry odpoczywają
Nad miejscem, w którym leżymy
Mówisz, że jest dobrze
Nie ma się czym przejmować
Ciężar tego wszystkiego
Zmaleje, gdy znajdziemy
Równowagę w każdym kroku,
Który stawiamy
Huśtając w tę i z powrotem
Drzewem Palo Verde*
Wiatr w igłach
Kołysze Cię do snu
Chociaż nadwyrężone,
Twoje serce przetrwało
Nie wątp w to, kochana
Z czasem się przekonasz
Z nami wszystko w porządku
Narodziliśmy się
Jak gałąź, którą można wygiąć
Ale nie złamać
Zjednoczyć i wskrzesić
Róża z Tombstone**
Wyrastająca
Ponad bramą
Aż do miejsca, w którym bawią się nasze dzieci
Przyszłość zawija się jak winorośl
W tych ramionach
Kochana czy powiesz
W naszym ostatnim uścisku
Przed powrotem pod ziemię (glinę)
Że mimo wszystko
Twoje serce przetrwało
* Drzewo Palo Verde - symbol stanu Arizona
** Róża z Tombstone - największy krzew różany na świecie, duma miasta Tombstone w Arizonie
Tekst piosenki:
In the afternoon
Of orange blossom days
Hummingbirds rest
Above where we lay
You say it’s ok,
No need to fret
The weight of it all
Will ease as we find
The balance in each
Step we make
Swinging back n’ forth
In a palo verde tree
The wind in the needles
Hushes you asleep
Even with the strain,
Your heart remains
Don’t doubt why darlin’
In time you will find
We’re alright
We were born
Like the branch to bend
And not to break
Reconcile and resurrect,
Tombstone rose
Growing up
And over the gates
To where our children play
The future wraps ‘round like vines
Inside these arms
Ooh, Ooooh
Ooh, Ooooh
Darlin’ will you say
In our final embrace
Before returning ‘neath the clay
After all
That your heart still remains