Coez - Mal di gola

Tłumaczenie:


Budzę się, boli mnie gardło, ech
Mam tyle złości do wyplucia ci w usta
Zimna pościel
Czy teraz kolej?
Wszystko dobre, co się kończy
Nawet jeśli nie kończy się dobrze, wystarczy, że się kończy
Nie mogłem już tego znieść
Nie mogłaś już tego znieść
Och, więc idę
Nie było źle, ale też nie było dobrze
Ale się skończyło
To prawda, że ​​się kochaliśmy, aż brakło nam tchu
Mam zdjęcie, na którym dobrze wyglądasz beze mnie
Ty też pamiętasz
Potrzebuję tylko kwadransa, ech
Prawdopodobnie moja torba jest gotowa
W biegu jak w szkole
Następna Frecciarossa*
Wszystko się przydaje, nawet jeśli nas boli
Myślę, że ci, którzy to powiedzieli, w zasadzie nie rozumieją
Nie wiem, spróbuj
Nie wiem, spróbuj
Och, więc idę
Nie było źle, ale też nie było dobrze
Ale się skończyło
To prawda, że ​​się kochaliśmy, aż brakło nam tchu
Mam zdjęcie, na którym dobrze wyglądasz beze mnie
Ty też pamiętasz
Ty też pamiętasz
Ty też pamiętasz

*Frecciarossa - szybki pociąg włoskiego krajowego operatora, dosłownie oznacza „czerwoną strzałkę”

Tekst piosenki:


Mi sveglio, ho il mal di gola, eh
Ho tanta rabbia da sputarti in bocca
Fredde le lenzuola
Sotto a chi tocca
Tutto è bene quello che finisce
Anche se non bene, basta che finisce
Non ne potevo più
Non ne potevi più
Oh, allora io vado
Non è stato male ma neanche bene
E finché è durato
È vero ci si voleva bene da togliere il fiato
Ho una foto in un cui stai bene senza di me
Che venivi bene te lo ricordi pure te
Mi basta un quarto d'ora, eh
Probabilmente ho già pronta la borsa
In fuga come a scuola
Un altro Frecciarossa
Tutto serve anche se ci ferisce
Penso chi l’ha detto in fondo non capisce
Boh, provaci tu
Boh, provaci tu
Oh, allora io vado
Non è stato male, ma neanche bene
E finché è durato
È vero ci si voleva bene da togliere il fiato
Ho una foto in cui stai bene senza di me
Che venivi bene te lo ricordi pure te
Che venivi bene te lo ricordi pure te
Che venivi bene te lo ricordi pure te