Tłumaczenie:
"Opowieść o dwóch szlachetnych (mężczyznach)"
Nie śmiej się. Wygląda na to, że zgotowano mi powitanie
W tej sytuacji… Może zacznijmy bez kłopotliwej wymiany uprzejmości
Ograniczonego do jednego razu życia otrzymanego od Boga w niebie
Nie ma potrzeby marnować. Niech ci, co mają odejść, odejdą. Nie zważajmy na nich
Czy to, że postępowaliśmy wobec siebie szlachetnie
Było tylko udawaniem? Przybrani bracia, co?
Jeden do drugiego mógł stać odwrócony plecami, nie obawiając się ciosu, do tego doszliśmy
Zdałem sobie sprawę, że aż do teraz przeszliśmy przez życie dzieląc ze sobą radości i smutki
Ratuję słabych i ratuję silnych. To chyba jest prawdziwy mężczyzna
Idę naprzód jak burza. Drogą, w którą wierzę. Jestem pełen odwagi
Gdy ambicja pojawia się w niespokojnych czasach, doprowadza świat do obłędu
Lis udający groźnego lwa
To w stylu tych kolesi. Wojownicy to to nie są
Bez względu na to, kiedy nadejdzie dzień, w którym moje życie się skończy
Muszę teraz skończyć to, co zacząłem
Nie przypominasz sobie? Tego dnia, w którym spotkaliśmy się po raz pierwszy
Czy to, że postępowaliśmy wobec siebie szlachetnie
Było tylko udawaniem? Przybrani bracia, co?
Jeden do drugiego mógł stać odwrócony plecami, nie obawiając się ciosu, do tego doszliśmy
Zdałem sobie sprawę, że aż do teraz przeszliśmy przez życie dzieląc ze sobą radości i smutki
Ratuję słabych i ratuję silnych. To chyba jest prawdziwy mężczyzna
Idę naprzód jak burza. Drogą, w którą wierzę. Jestem pełen odwagi
Nie powinienem tracić serca
Ten świat to skłębione chmury na księżyc, wiatr na kwiaty. Będę żył teraźniejszością
Tekst piosenki:
Nanto mo waraeruna. Douyara kangei sarete iru youda
Sono sai mendou na aisatsu wa nuki ni spite hajimeyouka
Ten no kami kara ukarishi ichidokagiri no inochi wo
Muge ni suru hitsuyou wa nai. Saru mono wa saru ga ii minigasou
Koushite futaride kyouki wo kawashiau no wa
Isuburi darouka Naa gikyoudai
Tagai no senaka wo azukerareru hodo ni natta. Ki ga tsukeba
Kuraku wo tomo ni shite warera wa ikinuite kita. Sou ima made
Yowaki wo tasuje tsuyoki wo tasuku. Sore ga makoto ni otoko darou
Kirihiraki tsukisusume. Onore no shinzuru michi. Gi ni atsuku are
Ransei ni arawareshi wa tenka wo kuruu yashin
Tora no i wo kariru kitsune to wa masa ni
Koyatsura no koto darou. Bujin ni arazu
Moshimo itsu no hi ni ka waga meimyaku ga tsukiru hi ga kita toshitemo
Mou owaraseyou
Omoidasanai ka. Hajimete deatta hi wo
Koushite futaride kyouki wo kawashiau no wa
Isuburi darouka Naa gikyoudai
Tagai no senaka wo azukerareru hodo ni natta. Ki ga tsukeba
Kuraku wo tomo ni shite warera wa ikinuite kita. Sou ima made
Yowaki wo tasuje tsuyoki wo tasuku. Sore ga makoto ni otoko darou
Kirihiraki tsukisusume. Onore no shinzuru michi. Gi ni atsuku are
Kokoro nakusu bekarazu
Kono y owa tsuki ni murakumo hana ni kaze. Ima wo ikiyo