D - Luminous flame

Tłumaczenie:


Pojawiam się na gęsto zarośniętych mokradłach
Ubrudzone mułem skrzydła rzucają cień
Czarny ptak, w którego sercu wykiełkowała ciemność i wysuszyła je
Już więcej nie nazwiesz mnie najlepszą przyjaciółką, przez całą wieczność mi nie wybaczysz

Nie chcę drugi raz powtórzyć rozpaczy
Nikt nie mógł mnie uchronić przed wyrzutami sumienia

Nie chcę cię stracić. Stanę przez tobą twarzą w twarz
Również dla ludzi, którzy na ciebie czekają
Pragnę
Twojego szczęścia
Płonę. Paląca się intensywnym płomieniem miłość nie może się skończyć
Nie da się jej ugasić łzami

Jeszcze trochę, dopóki nie skończy się ta podróż
Chciałabym, żebyś pozwolił mi pozostać u twego boku

Chciałabym, żebyś wybaczył mi, idącej w milczeniu
Nikt nie może przeszkodzić temu, abyśmy
Kiedyś, pewnego dnia, śmiali się przy pożegnaniu

Nie chcę cię stracić. Stanę przez tobą twarzą w twarz
Również dla ludzi, którzy na ciebie czekają
Pragnę
Twojego szczęścia
Płonę. Paląca się intensywnym płomieniem miłość nie może się skończyć
Nie da się jej ugasić łzami

Tekst piosenki:


Ussou to shita shigemi ga kakou numachi ni ukabu
Odei ni mamireta hane wa kage wo otoshita
Katsute no kokoro wo karashi yami wo mebuita kokuchou*
Mohaya shinyuu** to wa yobu mai towa ni yurusanai

Kanashimi wo kurikaesanai nidoto
Koukai dake de wa dare mo sukuenakatta

Ushinaenai anata wo matteiru
Hito no tame ni mo mukau
Watashi wa anata no shiawase
Wo nozonde iru
Moeru moesakaru omoi wa tomerarenai
Namida de wa kesu koto ga dekinai

Ato sukoshi kono tabi ga owaru made
Anata no tonari ni isasete hoshii semete

Nanimo iwazu ni iku watashi no koto wo
douka yurishite hoshii
Nanbitototari to mo habamu koto wa dekinai
Itsuka itsu no hi ka anata to
Warai nagara sayonara ga dekiru you ni

Ushinaenai anata wo matteiru
Hito no tame ni mo mukau
Watashi wa anata no shiawase
Wo nozonde iru
Moeru moesakaru omoi wa tomerarenai
Namida de wa kesu koto ga dekinai

_______________________________

* śpiewane "omae"
** śpiewane "tomo"