Tłumaczenie:
Pojawiam się na gęsto zarośniętych mokradłach
Ubrudzone mułem skrzydła rzucają cień
Czarny ptak, w którego sercu wykiełkowała ciemność i wysuszyła je
Już więcej nie nazwiesz mnie najlepszą przyjaciółką, przez całą wieczność mi nie wybaczysz
Nie chcę drugi raz powtórzyć rozpaczy
Nikt nie mógł mnie uchronić przed wyrzutami sumienia
Nie chcę cię stracić. Stanę przez tobą twarzą w twarz
Również dla ludzi, którzy na ciebie czekają
Pragnę
Twojego szczęścia
Płonę. Paląca się intensywnym płomieniem miłość nie może się skończyć
Nie da się jej ugasić łzami
Jeszcze trochę, dopóki nie skończy się ta podróż
Chciałabym, żebyś pozwolił mi pozostać u twego boku
Chciałabym, żebyś wybaczył mi, idącej w milczeniu
Nikt nie może przeszkodzić temu, abyśmy
Kiedyś, pewnego dnia, śmiali się przy pożegnaniu
Nie chcę cię stracić. Stanę przez tobą twarzą w twarz
Również dla ludzi, którzy na ciebie czekają
Pragnę
Twojego szczęścia
Płonę. Paląca się intensywnym płomieniem miłość nie może się skończyć
Nie da się jej ugasić łzami
Tekst piosenki:
Ussou to shita shigemi ga kakou numachi ni ukabu
Odei ni mamireta hane wa kage wo otoshita
Katsute no kokoro wo karashi yami wo mebuita kokuchou*
Mohaya shinyuu** to wa yobu mai towa ni yurusanai
Kanashimi wo kurikaesanai nidoto
Koukai dake de wa dare mo sukuenakatta
Ushinaenai anata wo matteiru
Hito no tame ni mo mukau
Watashi wa anata no shiawase
Wo nozonde iru
Moeru moesakaru omoi wa tomerarenai
Namida de wa kesu koto ga dekinai
Ato sukoshi kono tabi ga owaru made
Anata no tonari ni isasete hoshii semete
Nanimo iwazu ni iku watashi no koto wo
douka yurishite hoshii
Nanbitototari to mo habamu koto wa dekinai
Itsuka itsu no hi ka anata to
Warai nagara sayonara ga dekiru you ni
Ushinaenai anata wo matteiru
Hito no tame ni mo mukau
Watashi wa anata no shiawase
Wo nozonde iru
Moeru moesakaru omoi wa tomerarenai
Namida de wa kesu koto ga dekinai
_______________________________
* śpiewane "omae"
** śpiewane "tomo"