Tłumaczenie:
Jestem prawdziwym nicponiem, próżniakiem, do niczego.
Nie mam co włożyć do garnka.
Mam małego psa, który zasikał mi cały dom,
gdy chcę go pogłaskać, ugryzie.
Moje życie, moje życie jest zupełnie niewłaściwe.
Mam tylko jedno życzenie:
Chcę umrzeć, chcę umrzeć
tak, mówię do widzenia.
Chcę umrzeć, Chcę umrzeć,
to nie może tak dalej trwać.
Polewam się benzyną, podpalam się, wieszam się,
dźgam się nożem w brzuch,
posyłam sobie kulkę w głowę, podcinam sobie żyły.
Nie zniosę tego dłużej.
Moje istnienie, moje istnienie może po prostu nie być prawdą.
Mam tylko jedno życzenie:
Chcę umrzeć, chcę umrzeć
to nie może tak dalej trwać.
Chcę umrzeć, chcę umrzeć
Teraz w grobie byłoby mi miło.
Świat jest zły - wszyscy mnie nienawidzą.
Tekst piosenki:
Ich bin ein echter Taugenichts, ein Tagedieb, ein Tunichtgut.
Bei mir ist Schmalhans Küchenmeister.
Ich habe einen kleinen Hund, der pinkelt mir die Bude voll,
wenn ich ihn streicheln will, dann beißt er.
Mein Leben, mein Leben ist total daneben.
Ich habe nur noch einen Wunsch:
Ich will sterben, ich will sterben (aha),
ja, ich sag auf Wiedersehen.
Ich will sterben, ich will sterben (aha),
so kann es nicht weitergehen.
Ich übergieß' mich mit Benzin, ich zünd' mich an, ich häng' mich auf,
stech' mir ein Messer in den Magen,
jag' mir 'ne Kugel durch den Kopf, ich schneid' mir die Pulsadern durch.
Ich kann es hier nicht mehr ertragen.
Mein Dasein, mein Dasein darf einfach nicht wahr sein.
Ich habe nur noch einen Wunsch:
Ich will sterben, ich will sterben (aha),
so kann es nicht weitergehen.
Ich will sterben, ich will sterben (aha),
jetzt im Grab, das wäre schön.
Die Welt ist schlecht - alle hassen mich. (wdh.)