Tłumaczenie:
Ah, ha
Ah, ha
Ah, ha
Ah, ha
Bliźniacze wieże, Rockefeller
Chip pod skórą
Duch niewolnika
I buntownicza dusza
Piramida, trójkąt i oko masona
Sługa, który się kłania i przyzwyczaja do swojego kija
Jakie złote czasy, ciężkie czasy, tylko ciemne czasy
Jezus zapłacił za nas, dziś wieczór on stawia
Lepiej dziura w wodzie niż dziura na ramieniu
Nie zima jest winna, to moja krew zamarza
(Eh) otwórz butelkę i rozchyl usta
Wiem, ty i ja jesteśmy podobni jak dwie krople wódki
Te czyste ubrania, ale sumienie brudne
Kochajmy się na zawsze, ale zdradzajmy się nawzajem
Obok mnie nie mam pijawek handlu i sprzedaży
Mój menedżer to Guercio, i jest dupkiem
Nie mam nikogo, kto stoi wysoko, zawsze tylko ludzi obok
I może mam zimne serce, ale nie przysłowiowy tyłek w cieple
Polityka insektów, opuść moskitierę
Lepiej dzień w więzieniu niż być gliną całe życie
Piszę to na murach z Skinny i Fat
Krzyczę, by rozwalić bazy Fritz Da Cat (seh)
Tekst piosenki:
Ah, ha
Ah, ha
Ah, ha
Ah, ha
Torri gemelle, Rockefeller
Il chip sotto la pelle
Lo spirito da schiavo
E l'animo ribelle
La piramide il triangolo e l'occhio del massone
Il servo che si inchina e si abitua al suo bastone
Quali tempi d'oro tempi duri solo tempi bui
Gesù ha pagato per noi questa sera offre lui
Meglio un buco nell'acqua che un buco sulle braccia
Non è colpa dell'inverno ma è il mio sangue che si ghiaccia
(Eh) stappa la boccia e apri la bocca
Lo so io e te ci somigliamo come due gocce di vodka
Quei vestiti puliti ma con la coscienza sporca
Amiamoci per sempre ma riempiamoci di corna
Di fianco a me non ho sanguisughe del commercio e dello smercio
Stronzo il mio manager è il Guercio
Non ho nessuno che sta in alto sempre solo gente al fianco
E avrò pure il cuore freddo ma non il culo al caldo
Politica d'insetti abbassa la zanzariera
Meglio un giorno in galera che sbirro una vita intera
Lo scrivo sopra i muri con lo Skinny e con il Fat
Lo urlo per spaccare le basi di Fritz Da Cat (seh)