Tłumaczenie:
Ona jest w niebie,
Ona jest na sklepieniu.
Ona jest w niebie, na sklepieniu.
Znałem dziewczynę, która przybyła z Villa Luz.
Miała dom przepełniony
Religijnym żalem i nieskończonym długiem,
Presją nieba.
Ona jest światłem w ciemności,
Ona jest za drzwiami.
Ona jest w niebie, na kopule.
Alabastrowy kochanek...
(Odchodzisz w zapomnienie.)
Tworzymy się nawzajem...
(Odchodzisz w zapomnienie.)
Alabastrowy kochanek...
(Odchodzisz w zapomnienie.)
Tworzymy się nawzajem...
(Odchodzisz w zapomnienie.)
Ona jest w niebie, a niebo płonie,
Obudziła całe sąsiedztwo.
Potem ludzie przeczytają na głos wszystkie swoje imiona.
Uciekaj, uciekaj, uciekaj...
I dzięki zwycięstwu cały świat byłby nasz.
Nie wybudujemy na nim nic,
Na nim nic...
Alabastrowy kochanek...
(Odchodzisz w zapomnienie.)
Mogliśmy tworzyć się nawzajem...
(Odchodzisz w zapomnienie.)
Alabastrowy kochanek...
(Odchodzisz w zapomnienie.)
Tworzyliśmy się nawzajem...
(Odchodzisz w zapomnienie.)
Alabastrowy kochanek...
Tworzyliśmy się nawzajem...
Tekst piosenki:
She's up in the sky,
She's up in the domes.
She's up in the sky, up in the domes.
I knew a girl who came from VillaLuz.
Had a house filled with
Religious regret and infinite debt,
Heaven's pressure.
She's a light in the dark,
She's out of the door.
She's up in the sky, up in the domes.
Alabaster lover...
(You go and get gone.)
We make each other...
(You go and get gone.)
Alabaster lover...
(You go and get gone.)
We make each other...
(You go and get gone.)
She's up in the sky and the sky is on fire,
She set the whole neighborhood to life.
Then the people they'll read out all their names.
Run away, run away, run away...
And with victory the whole world would be ours.
We will build nothing in it,
Nothing in it...
Alabaster lover...
(You go and get gone.)
We could make each other...
(You go and get gone.)
Alabaster lover...
(You go and get gone.)
We made each other...
(You go and get gone.)
Alabaster lover...
We made each other...