Tłumaczenie:
Odrzuciłem swoje serce
Trochę na wszystkie wiatry
Teraz się boję
Boję się, czuję to
Że on już nie wie
Walczyć jak wcześniej
Że on już nie wie
Co to znaczy
"Kochać prawdziwie"
Odrzuciłam swoje serce
I żałuję
Przyjemność i szczęście
Często się mieszają
Chciałam skosztować
Wszystkiego w tym samym czasie
I zapomniałam
Co to znaczy
"Kochać prawdziwie"
Drżące palce w jego dłoni
Często niezdarne gesty
Są już częścią przeszłości
(Tam) gdzie przebywałam, niekończące się noce
Myślenie i sny o tobie,
Pierwszym, o którym myślałam, że mi się podoba
Odrzuciłam swoje serce
Trochę na wszystkie wiatry
Przyjemność i szczęście
Często się mieszają
Czy ktoś przyjdzie
Przyniesie mi to?
Czy ktoś przyjdzie
żebym w końcu mogła
Prawdziwie kochać?
Prawdziwie kochać, prawdziwie kochać
Tekst piosenki:
J'ai jeté mon cœur
Un peu à tout vent
A présent, j'ai peur
J'ai peur, je le sens,
Qu'il ne sache plus
Battre comme avant
Qu'il ne sache plus
Ce que ça veut dire
"Aimer vraiment"
J'ai jeté mon cœur
Et je m'en repens
Plaisir et bonheur
Se confondent souvent
J'ai voulu goûter
A tout en même temps
Et j'ai oublié
Ce que ça veut dire
"Aimer vraiment"
Les doigts qui tremblent dans sa main
Les gestes souvent maladroits
Font déjà partie du passé
Où je restais, des nuits sans fin,
A penser et rêver à toi,
Le premier que j'ai cru aimer
J'ai jeté mon cœur
Un peu à tout vent
Plaisir et bonheur
Se confondent souvent
Quelqu'un viendra-t-il
Me le rapporter ?
Quelqu'un viendra-t-il
Qu'enfin je pourrai
Vraiment aimer ?
Vraiment aimer, vraiment aimer