Tłumaczenie:
Znajdź mnie, gdzie lato ukrywa swą podróż,
a spędzę z tobą życie
dopóki czerwone nieba nie zbłękitnieją;
tak powinno być
Znajdź mnie, gdzie rodzi się ciepły wiatr,
a spędzę z tobą wszystkie dni
dopóki czerwone nieba nie zbłękitnieją;
tak powinno być
(będąc w pobliżu)
Taką jesteś - znajomą ścieżką
podążającą za ptakami w twoich ustach,
za piórami w twoich włosach,
piórami w twoich włosach
Spędziłem ostatnie miesiące w ciepłym domu
pakując nasze walizki w towarzystwie słońca twoich oczu;
spędziłem też ostatnich pięć lat w wymarłym mieście
próbując znaleźć kogoś, w czyim pobliżu tkwienie mógłbym polubić
Tekst piosenki:
Find me where the summer hides a ride
And I'll spend a life with you
Til the red skies turning blue
And that's alright
Find me where the warm wind's coming through
And I'll spend these days with you
Til the red lights turning blue
And that's alright
(Being around)
So you are the old path keeping up
With birds in your mouth
Feathers in your hair
Feathers in your hair
I spent the last few months in a warm house
Packing our suitcases with the sun in our eyes
But I spent my last five years in a ghost town
Trying to find someone I like being around
(Being around)