Tłumaczenie:
Jest środek nocy i jestem zbudzona,
Sny dochodzą do swego kresu.
To cisza, która dzieje się przed burzą,
Chodźmy teraz.
Tam, tam widziałam tęczę na niebie.
Tam, tam poranek przechodzi w biel.
Gdzieś tam, tam znajdziemy razem ogród,
Ogród miłości.
Tam, tam usłyszałam starą słodką pieśń.
Tam, tam księżyc jest każdej nocy.
Tam, tam znajdziemy razem ogród,
Ogród miłości.
Mój dom tej nocy otulają wiatry,
Trzymając go ze wszystkich stron.
Ponad chmurami my lecimy,
Ręka trzyma rękę.
Nowy dzień bije w mym sercu tej nocy,
I ty nadchodzisz z nim.
Razem poprosimy ogrody lazurowe
I nadejdziemy do ich bram.
Tam, tam widziałam tęczę na niebie.
Tam, tam poranek przechodzi w biel.
Gdzieś tam, tam znajdziemy razem ogród,
Ogród miłości.
Tam, tam znajdziemy razem ogród,
Ogród miłości.
Tekst piosenki:
Ba khatzi ha-layla va-'ani 'era
Khalomot ba'im la-saf
Ze ha-sheket she-lifney ha-se'ara
Bo nelekh 'akhshav
Sham - sham ra'iti keshet be-'anan
Sham - sham 'ole ha-boker be-lavan
'Ey sham - sham nimtza beyakhad 'et ha-gan
'Et gan ha-'ahava
Sham - sham shamati shir yashan noshan
Sham - sham yareakh layla layla
Sham - sham nimtza beyakhad 'et ha-gan
'Et gan ha-'ahava
'Et beyti ha-layla ha-rukhot 'otfim
'Okhazim bo mi-kol tzad
'El me'ever le-'avir 'anu 'afim
Yad 'okhezet yad
Yom khadash ha-layla be-libi nokesh
Ve-'ata karev 'imo
'Et ganey ha-tkhelet yakhad nevakesh
Sha'aram navo
Sham - sham ra'iti keshet be-'anan
Sham - sham 'ole ha-boker be-lavan
'Ey sham - sham nimtza beyakhad 'et ha-gan
'Et gan ha-'ahava
Sham - sham nimtza beyakhad 'et ha-gan
'Et gan ha-'ahava