Tłumaczenie:
Przyznaję, że nie umiem żyć bez ciebie
Że widząc jak się uśmiechasz
Wygina mi się szkielet
Patrzę na ciebie i zakochuję się za każdym razem
Coraz głębiej tak bardzo, że
Jesteś moim jedynym pożywieniem
Duszo bliźniacza, nie chcę wiedzieć
Kto, kiedy ani dlaczego
Wskrzesił iskrę
Głupia, ni mniej ni więcej głupia
Tak ślepa jak głucha, kocham cię
Głupia, kompletna idiotka
Nie mieści mi się w ustach
Więcej, niż twoja gorzka trucizna
Dni, które zostały mi do przeżycia
Chciałabym spalić je z tobą
Tak dzikie jak intensywne
Płaczę z radości
Nie waż się wątpić
Że to, co mówię, jest prawdziwe
Za drzwiami w innym wymiarze
Jest wulkan miłości, który na nas czeka
Głupia, ni mniej ni więcej głupia
Tak ślepa jak głucha, kocham cię
Głupia, kompletna idiotka
Nie mieści mi się w ustach
Nic innego niż twoje pocałunki
Głupia, ni mniej ni więcej głupia
Tak ślepa jak głucha, kocham cię
Głupia, kompletna idiotka
Nie mieści mi się w ustach inna słodsza rzecz
Niż róża skandalicznie szalona od kocham cię
Tekst piosenki:
Confieso que no se vivir sin ti
que con verte sonreir
se me dobla el esqueleto
Te miro y me enamoro cada vez
mas a fondo tanto que
eres mi unico alimento
Alma gemela no quiero ni saber
quien, cuando ni por que
prendio la mecha
Tonta, ni mas ni menos tonta
tan ciega como sorda, te quiero!
Tonta, completamente idiota
no me cabe en la boca
mas que tu amargo veneno
Los dias que me quedan por vivir
me gustaria quemarlos junto a ti
tan salvajes como intensos
Estoy llorando de felicidad
no te atrevas a dudar
de que lo que digo es cierto
Tras las puertas en otra dimension
hay un volcan de amor, que nos espera
Tonta, ni mas ni menos tonta
tan ciega como sorda, te quiero!
Tonta, completamente idiota
no me cabe en la boca
otra cosa que tus besos
Tonta, ni mas ni menos tonta
tan ciega como sorda, te quiero!
Tonta, completamente idiota
no me cabe en la boca otra cosa mas golosa
que la rosa escandalosamente loca de un te quiero!