Jeremias - Paris

Tłumaczenie:


Całkiem dobrze spędzamy czas, balansując
Między samoobroną i lekką irytacją
Znów jestem gotowy, w końcu znów oszołomiony
Jestem głośny, nie jestem szczery, za to głośny, yeah
I nie walczę, gram głupca
Tak, może mnie to dogania
Jednak jedyna rzecz, która z perspektywy czasu mnie obchodzi to nowa płyta Harrego Stylesa

Tak, poddaję się, nie radzę sobie
Nie było nas tu tak długo
Ten cały ból w Paryżu, tak
Był tego warty dla mnie, ej

Trzy dni w Paryżu i znów jestem zakochany
Znów jestem zakochany
Paryż, Paryż, bracie, jestem znów
tak, tak, mhm

Poddaję się, nie radzę sobie
Nie było nas tu tak długo
Ten cały ból w Paryżu, tak
Był tego warty dla mnie
Tak, poddaję się, nie radzę sobie
Nie było nas tu tak długo
Tek cały ból w Paryżu, tak
Był tego warty dla mnie, och, yeah

Mhm, ten cały ból, och
Paryż, Paryż, bracie, znów jestem
tak, tak, mhm (yeah, ouch)
Ten cały ból był tego wart dla mnie, tak
Mhm-hm, mh-mhm-mh

Tekst piosenki:


Wir hab'n 'ne ziemlich gute Zeit dafür, dass wir balancier'n
Zwischen Selbstschutz und bisschen gereizt
Ich bin wieder breit, endlich wieder betäubt
Ich bin laut, bin nicht ehrlich, dafür laut, yeah
Und ich wehre mich nicht, ich stelle mich dumm
Ja, vielleicht holt mich das ein
Doch das einzige, was mich im Nachhinein fickt
Ist die neue Platte von Harry Styles

Ja, ich gebe auf, komm' nicht mehr klar
Waren solange nicht mehr da
Den ganzen Schmerz in Paris, ja
War's mir wert, ey

Drei Tage Paris und ich bin wieder verliebt
Ich bin wieder verliebt
Paris, Paris, Digga, ich bin's wieder
Ja, ja, mhm

Ich gebe auf, komm' nicht mehr klar
Waren solange nicht mehr da
Den ganzen Schmerz in Paris, ja
War's mir wert, ja, ja, ja
Ja, ich gebe auf, komm' nicht mehr klar
Waren solange nicht mehr da
Den ganzen Schmerz in Paris, ja
War's mir wert, oh, yeah

Mhm, den ganzen Schmerz, oh
Paris, Paris, Digga, ich bin's wieder
Ja, ja, mhm (Yeah, ouh)
Den ganzen Schmerz war's mir wert, ja
Mhm-hm, mh-mhm-mh