Tłumaczenie:
Nadchodzi zamieć, jakże chciałbym być w domu
Mój koń jest tak słaby, że nie może stać
Posłuchaj północnego wiatru, jeśli nie wrócimy do domu, zginiemy
A to tylko siedem mil do Mary Anne
To tylko siedem mil do Mary Anne
Możesz być pewien, że myśli o nas, bo już prawie pora kolacji
I założę się, że gorące bułeczki są już na ogniu
Boże, moje ręce wydają się być zamarznięte
Palce są całkiem zdrętwiałe
Ale to tylko trzy mile do Mary Anne
To tylko trzy mile do Mary Anne
Wstań Dan, uparty hultaju, bo zginiesz z nami
Jestem taki zmęczony, ale pomogę ci, jeśli dam radę
Dobrze Dan, może lepiej się zatrzymać i odpocząć
Bo jesteśmy tylko sto metrów od Mary Anne
Jesteśmy tylko sto metrów od Mary Anne
Późną nocą burza przeszła
Znaleziono ich tam o świcie
Byłby dotarł, ale nie mógł opuścić starego Dana
Tak, znaleźli go tam na równinach, jego ręce były zamarznięte na wodzach
Był tylko sto metrów od Mary Anne
Był tylko sto metrów od Mary Anne
Tekst piosenki:
There's a blizzard comin' on, how I'm wishin' I was home
For my pony's so weak he cannot stand
Listen to that northern sigh, if we don't get home we'll die
And it's only seven miles to Mary Anne
And it's only seven miles to Mary Anne
You can bet we're on her mind, for it's nearly suppertime
And I'll bet there's hot biscuits in the pan
Lord, my hands feel like they're froze
There's a numbness in my toes
But it's only three more miles to Mary Anne
It's only three more miles to Mary Anne
Get up Dan, you ornery cuss, or you'll be the death of us
I'm so weary but I'll help you if I can
Alright Dan, maybe it's best that we stop a while and rest
For we're just a hundred yards from Mary Anne
We're just a hundred yards from Mary Anne
Late that night the storm was gone
They found them there at dawn
He'd-a made it but he just couldn't leave ol' Dan
Yes, they found him there on the plains, his hands were frozen right to the reins
He was just a hundred yards from Mary Anne
He was just a hundred yards from Mary Anne