Tłumaczenie:
Marzenia chyba zawsze mają swój koniec
Nie wznoszą się, lecz opadają
Lecz ja nie dbam już o to
Straciłem chęć domagania się czegoś więcej
Nie boje się, wcale się nie boję
Obserwuję upadek innych
Ale pamiętam kiedy byliśmy młodzi
Ci, którzy mają zwyczaj niszczenia
Którzy maja wyczucie stylu i lubują się
W dopilnowywaniu, abyś miał rację
"Hej, przecież wiesz, że miałeś rację"
Nie boje się już
Wpatruje się w drzwi
Lecz pamiętam...
Dla ciebie - smutek i łzy
Dla ciebie - strach przed złem
Przypomina ułamek czasu
Taki wyjątkowy moment w czasie
Tak, zmarnowaliśmy nasz czas
Naprawdę nigdy nie mięliśmy czasu
Ale pamiętamy kiedy byliśmy młodzi
Aniołowie boży - strzeżcie się
Sędziowie - strzeżcie się
Oportuniści - zaopiekujcie się dobrze
Wszystkimi ludźmi
Ja nie boje się już
Nie boję się już, nie boję się...
Tekst piosenki:
Guess the dreams always end - they don't rise up just descend
But I don't care anymore - I've lost the will to want more
I'm not afraid, not at all - I watch them all as they fall
But I remember when we were young
Those with habits of waste - their sense of style and good taste
Of making sure you were right - hey, don't you know you were right?
I'm not afraid anymore - I keep my eyes on the door
But I remember
Tears of sadness for you - more upheaval for you
Reflects a moment in time - a special moment in time
Yeah, we wasted our time - we didn't really have time
But we remember when we were young
And all God's angels beware - and all you judges beware
Sons of chance take good care - for all the people out there
I'm not afraid anymore - I'm not afraid anymore