Tłumaczenie:
Zrelaksuj się, niedługo będę z powrotem
Wiesz, że zdobędziemy wystarczające fundusze
Teraz wstąpię jako żołnierz-ochotnik
A kiedy się wydostanę, zostanę ojcem
Był wieczór, który zmienił się w dzień i w wieczór znowu
Pisałem list za listem, ale żaden nigdy nie wrócił
Pół roku z postrzałami i otwartymi ranami
Pół roku, mój Boże, czas płynie tak powoli
Dzięki Bogu za personel medyczny
Który zszywa rekruta i generała
Przyszedł dzień, w którym czekałem na sygnał
Dostałem rozkaz od najwyższego dowódcy, on krzyczał :
"170, idź i sprawdź czy jest czysto!"
"Nie, generale, błagam pozwól mi odejść, generale!
Jest ci tak prosto wysłać żołnierza-ochotnika,
ale kto się zajmie moją żoną i moim dzieckiem?"
"170, czy to jest jasne?
170, czekamy na odpowiedź!
170, czy to jest jasne?
170, czekamy na odpowiedź!"
Tekst piosenki:
Slapp av, me komme snart igjen
(Me komme snart igjen)
Du vett me får tilstrekkelig med stipend
(Tilstrekkelig med stipend)
Nå går eg inn som frivillig soldat
Når eg går ut, har eg blitt far
Det var kveld og det blei dag og kveld igjen
(det blei dag og kveld igjen)
Eg skreiv brev på brev, men eg fekk aldri brev igjen
(Eg fekk aldri brev igjen)
Et halvt år med skudd og åpne sår
Et halvt år. Herre Gud, tia går så seint!
Takk Gud for sanitetens personal
(Sanitetens personal)
For de syr sammen rekrutt og general
(Rekrutt og general)
Dagen kom, eg venta på signal
Eg fekk min siste ordre i frå høgaste befal og han skreik:
"170, gå og sjå om det er klart!"
("Gå og sjå om det er klart")
"Nei, general, la meg få sleppa, general!"
("La meg få sleppa, general")
"Det er lett for deg å senda inn en frivillig soldat,
men kven skal ta seg av min hustru og mitt barn?"
170, er det klart, er det klart?
(Me vente på et svar)
170, me vente på et svar!
(Er det klart, er det klart?)
170, er det klart, er det klart?
(Me vente på et svar)
170, me vente på et svar!