Tłumaczenie:
Znasz grę miłości, więc jej płomień nigdy cię nie spali,
Nie dotyczy cię namiętność, gra skrzypiec...
Lecz ja, tracę kontrolę nad sercem, gdy jestem blisko ciebie
To dlatego boję się i odwracam od ciebie
Potrzebuję miłości, która jest szczera, chciałabym byś to mógł być ty
Wiem, że to powinieneś być ty i dlatego mówię...
Wszystko albo absolutnie nic
Połowiczna miłość, nigdy mi się nie podobała
Jeżeli twoje serce nie mogłoby do mnie należeć
To raczej wolałabym nie mieć w ogóle nic
Wszystko albo absolutnie nic
Jeśli to miłość, nie ma nic pomiędzy,
Po co zaczynać, a potem płakać za czymś, co mogło być
Nie, raczej wolałabym nie mieć w ogóle nic
Lecz, proszę, nie zbliżaj swych ust tak blisko mojego policzka
Nie uśmiechaj się, bo zagubię się bezpowrotnie
Pocałunek w twoich oczach, dotyk twych rąk sprawia, że staję się bezsilna
A moje serce może oszołomić się i upaść
I gdybym poddała się czarowi twojego wezwania
Byłabym złapana ponownie (powracającą falą)
Więc widzisz, muszę powiedzieć "Nie, nie"
Wszystko albo absolutnie nic
Tekst piosenki:
You know the game of love, so the flame never burns you
No passion concerns you, no violins play
But me, I lose control of my heart when I'm near you
That's why I fear you and turn away
I need a love that's true, I wish it could be you
I know it should be you and so I say
All or nothing at all
Half a love, never appealed to me
If your heart, never could yield to me
Then I'd rather have nothing at all
All or nothing at all
If it's love, there is no in between
Why begin then cry, for something that might have been
No I'd rather have nothing at all
But please don't bring your lips so close to my cheek
Don't smile or I'll be lost beyond recall
The kiss in your eyes, the touch of your hand makes me weak
And my heart may go dizzy and fall
And if I fell under the spell of your call
I would be, caught in the undertow
So you see, I've got to say "No, No"
All or nothing at all