Tłumaczenie:
Małe, białe światło.
Tylko gwiazdy między drzewami.
Widzę ciemne domy
i szyny (pasy) autostrad.
Stały puls,
Przez mosty przez miasta.
I ze względu na Ciebie,
podróżujemy znów.
Liczymy dni, liczymy lata.
Blask słońca pachnie wiosną.
Nagle przychodzi deszcz jak fala
i zmywa
wszystko, co nie jest muzyką...
Tak daleko od tego świata
Tak daleko od tego świata
Tak daleko od tego świata
Zasnęłaś.
Twoja głowa tuż przy szybie.
I przy Twoim policzku,
fruwająca mgiełka jak marzenie.
Mrugam.
Łzy, bez których nie mogę być.
Ale ze względu na Ciebie
zrobię wszystko
Liczymy dni, liczymy lata.
Blask słońca pachnie wiosną.
Nagle przychodzi deszcz jak fala
i zmywa,
wszystko, co nie jest muzyką...
Tak daleko od tego świata
Tak daleko od tego świata
Tak daleko od tego świata
Straciłem moje punkty orientacyjne,
Pływam w mętnej wodzie.
Weź mnie tak daleko, jak to możliwe.
Krajobrazy przemijają i mgła się rozprasza.
Dzięki Tobie, oddycham od nowa.
Tak daleko od tego świata
Tak daleko od tego świata
Tak daleko od tego świata
Tekst piosenki:
Små vita ljus
Bara stjärnor mellan träden
Jag ser mörka hus
och motorvägar räls
En stadig puls
Över broar genom städer
Och för din skull
så reser vi igen
Vi räknar dagar, räknar år
En skymt av solen doft av vår
Snart kommer regnet som en våg
Och sköljer bort
allt som inte är musiken...
Tellement loin de ce monde
(övers: Så långt bort från den här världen)
Tellement loin de ce monde
Tellement loin de ce monde
Du somnar in
Ditt huvud tätt mot rutan
Och vid din kind
fladdrar imman som en dröm
Jag blinkar till
Tårar kan jag vara utan
Men för din skull
så gör jag vad som helst
Vi räknar dagar, räknar år
En skymt av solen doft av vår
Snart kommer regnet som en våg
Och sköljer bort
Allt som inte är musiken...
Tellement loin de ce monde
Tellement loin de ce monde
Tellement loin de ce monde
Jai perdu mes repères
(övers: Jag har förlorat mina orienteringspunkter)
Je nage en eau trouble
(övers: Jag simmar i grumligt vatten)
Emmène-moi aussi loin que possible
(övers: Ta mig med så långt bort som möjligt)
Les paysages défilent et la brume se dissipe
(övers: Landskapen glider förbi och dimman skingrar sig)
Grâce à toi à nouveau je respire
(övers: Tack vare dig andas jag på nytt)
Tellement loin de ce monde
Tellement loin de ce monde
Tellement loin de ce monde