Kolęda - Mędrcy świata

Tłumaczenie:


1.The sages of the world, monarchs,
Where hurriedly aspire?
Tell us, Three Kings,
You want to see the child?
It is in a manger, no throne,
I do not wield the scepter,
A prophecy of his death,
Even in a world rife

2.The sages of the world, anger, cruel,
Child stalking.
Terrible news, the news is sad,
Herod was plotting a conspiracy:
No monarch does not deter,
Hurry to Bethlehem,
Star announces the Savior,
Hope they enjoy.

3.Before Mary are together,,
Bring you gifts.
Before Jesus beaten face,
Sacrifice.
Thrice happy kings
Who would not envy you?
Well, my lady, who tells us,
Burning with the love?

4.As they make us priests,
We'll give the gift threefold:
Prayer, work, bringing in dani,
I heart clean heat.
This frankincense, myrrh, gold
Carries, Jesus honestly,
What we give you gladly,
Since we adopt in the vic

Tekst piosenki:


1. Mędrcy świata Monarchowie,
Gdzie śpiesznie dążycie?
Powiedzcież nam, Trzej Królowie,
Chcecie widzieć Dziecię?
Ono w żłobie, nie ma tronu,
I berła nie dzierży,
A proroctwo Jego zgonu,
Już się w świecie szerzy.

2. Mędrcy świata, złość okrutna,
Dziecię prześladuje.
Wieść okropna, wieść to smutna,
Herod spisek knuje:
Nic monarchów nie odstrasza,
Do Betlejem śpieszą,
Gwiazda Zbawcę im ogłasza,
Nadzieją się cieszą.

3. Przed Maryją stają społem,
Niosą Panu dary.
Przed Jezusem biją czołem,
Składają ofiary.
Trzykroć szczęśliwi królowie,
Któż wam nie zazdrości?
Cóż my damy, kto nam powie,
Pałając z miłości?

4. Tak, jak każą nam kapłani,
Damy dar troisty:
Modły, pracę niosąc w dani,
I żar serca czysty.
To kadzidło, mirrę, złoto
Niesiem, Jezu szczerze,
Co dajemy Ci z ochotą,
Od nas przyjm w ofierze.