LM.C - Bell The Cat

Tłumaczenie:


Zawsze to czułem
Ciągle traciłem czas przy oknie, marząc o tym co jest na zewnątrz
Dni wydają się być takie swobodne
Moja najlepsza przynęta tylko mnie gorszy

Moje motto to "Rób co tylko możesz"
Powtarzam je kilka razy w roku
Z natury nie jestem towarzyski
Naostrzyłem pazurki i wyznaczałem trasy na polach ryżu.

Zawsze działam impulsywnie
Dziś znów marzę przy oknie
Załóżmy, że jeśli byłbym ptakiem i śpiewał
Pływając po niebie wraz z chmurami

Chcesz wsadzić mi kość do ust, bym biegał w kółko
Opowieść o nieporozumieniu

Byłem głupi, że machałem ogonem dla ciebie i nie jestem..

Nie jestem głupcem by takie śmieci bawiły mnie
Otwórzmy te drzwi
Chcę zobaczyć na własne oczy, nieskończoność tego świata
Jeszcze nie nauczyłem się wszystkiego
Wypuść mnie
Zawsze tego chciałem. Twoja ręka panuje nad wszystkim - biorę na siebie ryzyko

Znasz moje marzenia
Gwiżdże i wieje, gdzie teraz mam iść?
Dotykam jakieś rzeczy
Rzeczy w każdym kolorze
Wszyscy pchają mnie tam i z powrotem

Moje motto to "Rób co tylko możesz"
Powtarzam je kilka razy w roku
Z natury nie jestem towarzyski
Umieram z głodu, lecz nadal w dobrym humorze

Mój głos wysechł, potrafię tylko warczeć
Nie pamiętam twojego imienia, ani twarzy. Nigdy nie użyłem na tobie moich pazurów

Społeczeństwo z natury jest złe
Twoje ręce puściły mnie
Chcę zobaczyć na własne oczy, nieskończoność tego świata
Nie mam tyle wolnego czasu by usiąść kiedy ty mnie o to prosisz
Wkrótce pójdę gdzieś jeszcze
Zawsze tego chciałem, mam teraz wszystko

Nie interesują mnie takie dalekie rzeczy jak śmierć
Teraz chodzę po tej ulicy sam
Ponieważ chcę zobaczyć na własne oczy, nieskończoność tego świata
Nie mam najmniejszej ochoty na powrót
Ale słońce już topi się na niebie
Tęsknię za tym ciepłem z domu
Przecież jestem "biorącym na siebie ryzyko" domowym kotem.

Tekst piosenki:


Kanji kara me no genshou
itsumo madobe de shuujitsu mousou
Tsumaru koto nai nichijyou
wari ni awanu esa bakari

Zayuu no mei wa "tekitou".
maji ni naru no wa ichinen ni shi, gokai
Umare dzuki no buaisou
tsume wo toi de bushi tsubushi
Hateru koto nai shoudou
kyou mo madobe de shuujitsu mousou
Tori ni naretara uta ou
sora wo oyogu kumo ni naru

Hone wo kuwaete hashiri mawaru aitsu nado no you ni
Hanashi no wakaranu otsumu no yawari
anata nado nya shippo wo furu ki wa nai yo

Garakuta nanka nya kyou kura wa nai saa doa wo aketekure
Mugen ni hirogaru sekai wo kono me de mitai no sa
Oazuke nante naracchai nai imasugu ikasetekure
Kanarazu hoshii mono nara zenbu kono te detsukamu "bell the cat".

Yume ni made mita genshou
kuchibuefui te tsugi wa doko ikou
Fureru mono minna, genshoku
iki kau hitobito no nami
Zayuu no mei wa "tekitou."
maji ni naru no wa ichinen ni shi, gokai
Umare dzuki no buaisou
hara peko demo go kigen sa

Koe wo karashite hoeru dake no aitsu nado no you ni
Kao mo namae mo shiranai you na anata nado nya tsume wo tateru ki wa nai yo

Aisou warui no wa umaretsukisa sono te wo hanashitekure
Mugen ni hirokaru sekai wo kono me de mitai dake
Osuwari nante shiteru hima nai sugusoko wo doite kure
kanarazu hoshii mono nara zenbu imasugu ni
Garakuta nanka nya kyoumi wa nai iza ware ga michi wo susume
Mugen ni hirogaru sekai wo kono me de mitai kara
Kaeru tsumori nado sarasara nai demo hi ga shizumu koro ni
O uchi no danro koishiku nacchau
Shosen atai wa "bell the cat" sou kai neko sa