Tłumaczenie:
Jak myślisz, co czuję, kiedy,
Kiedy biorę to z tobą?
Jak myślisz co widzę, kiedy,
Kiedy biorę to z tobą?
Gdzieś indziej, gdzieś indziej, gdzieś indziej,
Gdzieś indziej, gdzieś indziej, gdzieś indziej
Jak myślisz, co czuję, kiedy,
Kiedy się z tobą całuję?
Gdzieś indziej, gdzieś indziej, gdzieś indziej,
Gdzieś indziej, gdzieś indziej, gdzieś indziej
Spacerujemy po ulicach, albo raczej po tym, co z nich zostało
Biorę cię za rękę i miasto powoli zanika
Już nie ma tu tłumu, samochodów, znaków
Ale na środku drogi
Unosi się fioletowy, łagodny kształt
Kształt naszego wspólnego marzenia
Zachowaj spokój, przytul mnie mocno, daj mu szansę, żeby nas stąd zabrało
Będziemy żyć, będziemy marzyć w cieniu naszego świata
Będziemy żyć, będziemy marzyć w cieniu naszego świata
Będziemy żyć, będziemy marzyć w cieniu naszego świata
Tekst piosenki:
What do you think I feel when I
When I take it with you?
What do you think I see when I
When I take it with you?
Somewhere else, somewhere else, somewhere else
Somewhere else, somewhere else, somewhere else
What do you think I feel when I'm
When I'm kissing you?
Somewhere else, somewhere else, somewhere else
Somewhere else, somewhere else, somewhere else
We're walking in the streets or what's left of them
I take your hand and the city is slowly vanishing
There's no crowd anymore, no cars, no signals
But in the middle of the road
A purple and mellow shape is floating
The shape of our mutual dream
Stay calm, hold me tight, give it a chance to take us away
We will live, we will dream on the shadow of our world
We will live, we will dream on the shadow of our world
We will live, we will dream on the shadow of our world