Tłumaczenie:
Powiedz mi,księżycu,
Dlaczego zawsze tak na mnie patrzysz?
Ej!powiedz mi,księżycu
Że też ja,ja nie mogę cię ukryć
nie,nie ,nie,księżycu!sprawiasz,że zaczynam wspominać…
Straciłem cię,
I wyrzuciłem z siebie wszystkie wspomnienia o tobie
Listy,płyty,fotografie,moja kochana
Wszystko to już wyrzuciłem albo to schowałem…
Ale Księżyc ciągle tam jest…
Już się przeprowadziłem,żeby zapomnieć,
I pojechałem aż do Madrytu,do Kairu,do Nowego Jorku…
Już unikam wszystkich wspomnień o niej,
Ale ja, nie mogę jej zapomnieć…
Tam jest księżyc,
Jakby tu zabrać księżyc z nieba?
Jakby tu go wyrwać na zawsze z nieba?
I tak bardzo chcę to zrobić
Ej,powiedz mi,księżycu!
Dlaczego na mnie patrzysz?
A może jesteś zakochany?
Że też nie mogę cię ukryć…
Oh!nie,nieee!
Księżycu!sprawiasz,że zaczynam wspominać
Straciłem cię,
Oddałem twojego psa,twoją gitarę,twoje pierścionki…
Unikałem twoich ulic,twoich jaskiń,twoich przyjaciół…
Ale ja nie mogę,nie,nie
Zabrać księżyca
Już zanurzyłem się w muszli ślimaka morskiego
Pojechałem aż do Tybetu
I na dno morza
Już wyrzuciłem wszystkie wspomnienia o niej
nie mogę jej zapomnieć
Ale tam jest księżyc,
Jakby tu zabrać księżyc z nieba?
Jakby tu go wyrwać na zawsze z nieba?
I tak bardzo chcę to zrobić
Ale tam jest księżyc,
Jakby tu zabrać księżyc z nieba?
Jakby tu go wyrwać na zawsze z nieba?
I tak bardzo chcę to zrobić
Tekst piosenki:
Dime luna,
Por me mira siempre así,
Y dime luna,
Es q yo no, no te puedo ocultar,
Oh, no, no, no,
Luna me haces recordar.
Te he perdido,
Y me desecho de todos tus recuerdos,
Cartas disco fotos, mi amor
Todo ya lo tire, o lo oculte,
Pero la luna sigue ahí.
Ya, cambie de mundo para olvidarla,
Me fui hasta Madrid, El Cairo y New York,
Ya he quitado todos sus recuerdos pero yo,
No le puedo olvidar.
Ahí esta, la luna,
Como se podría quitar del cielo, la luna,
Como se podría arrancar pa siempre del cielo,
Y así librarme yo, de este anhelo.
Hey dime luna,
Porq me mira no será q estarás enamorada,
Q no te puedo ocultar,
Oh, no, no, no,
Luna me haces recordar.
Te he perdido,
Ya regale tu perro, tu guitarra, tus anillos,
Ya evite tus calles, tus antros, tus amigos,
Pero yo no puedo, no, no, no, quitar la luna.
Ya, me he sumergido en una caracola,
Me fui hasta el Tibet y el fondo del mar,
Ya, he quitado todos sus recuerdos,
No le puedo olvidar.
Pero ahí esta la luna,
Como se podría quitar del cielo la luna,
Como se podría arrancar pa siempre del cielo,
Y así librarme yo, de este anhelo.
Ahí esta, la luna,
Como se podría quitar del cielo, la luna,
Como le haré pa rodarla, quitarla del cielo,
Y así librarme yo, de este anhelo.