Mina - Azzurro

Tłumaczenie:


Szukam lata cały rok
i nagle ono jest tu.
Ona wyjechała na plażę
i jestem sam tu w mieście
słyszę świst ponad dachami
samolotu który leci sobie.

Lazurowe, popołudnie jest zbyt błękitne i długie
dla mnie
spostrzegam się, (że mogę) nie mieć już korzyści bez ciebie
a więc
domyślnie wsiadam do pociągu
i jadę, jadę do ciebie,
ale pociąg pragnień
w mych myślach na spotkanie mknie.

Wydaje się (że jest jak) kiedy bywałem w kaplicy,
z mnóstwem słońca, wiele lat temu.
Te niedziele gdy sam (byłem)
w ogrodzie, pospacerować
teraz mi nudno bardziej niż wtedy,
nawet księdza (nie ma) aby pogadać.

Lazurowe, popołudnie jest zbyt ...

Szukam odrobiny Afryki w ogrodzie,
między oleandrem i baobabem
jak to robiłem jako dziecko,
ale tu są ludzie, już nie można.
Właśnie podlewają twoje róże,
nie ma lwa, któż wie gdzie jest.

Lazurowe, popołudnie jest zbyt ...

Tekst piosenki:


Cerco l'estate tutto l'anno
e all'improvviso eccola qua...
lei è partita per le spiaggie
e sono solo quassù in città,
sento fischiare sopra i tetti
un aeroplano che se ne va.

Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro e lungo
per me,
mi accorgo di non avere più risorse senza di te,
e allora
io quasi quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te,
ma il treno dei desideri,
dei miei pensieri all'incontrario va.

Sembra quand'ero all'oratorio
con tanto sole, tanti anni fa...
quelle domeniche da solo
in un cortile a passeggiar...
ora mi annoio più di allora:
neanche un prete per chiaccherar...

Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro e lungo per me,
mi accorgo di non avere più risorse senza di te,
e allora
io quasi quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te,
ma il treno dei desideri,
dei miei pensieri all'incontrario va.

Cerco un po' d'Africa in giardino
tra l'oleandro e il baobab,
come facevo da bambino,
ma qui c'è gente, non si può più:
stanno innaffiando le tue rose,
non c'è il leone, chissà dov'è...

Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro e lungo per me,
mi accorgo di non avere più risorse senza di te,
e allora
io quasi quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te,
ma il treno dei desideri,
dei miei pensieri all'incontrario va