Tłumaczenie:
TYTUŁ:"Różowy cmentarz"
Zapach Twej skóry przeniknął do mej poduszki,
Tej nocy, zanim mnie zostawiłeś, (rzuciłeś, opuściłeś)
Dziś w nocy spałam z bólem, który we mnie zostawiłeś,
I Twój zapach był ze mną,
Widziałam we śnie różowy cmentarz,
Zwłoki kochanków były w trumnie z cukru,
W pewnym monecie, moje płuca nagle wypełniono,
Zapachem zgniłych truskawek,
Wszyscy byli martwymi ciałami z bijącymi sercami,
Na czele każdego z nich była wróżka śmierci,
O zapachu zwiędłej róży,
W ciemności,
Wybacz, tej nocy chciałam umrzeć,
Chciałam (się znaleźć) być na różowym cmentarzu,
Własnymi rękoma chciałam rozbić (usunąć) ciemność,
Bardzo za Tobą tęskniłam!
Bardzo chciałam tej nocy się powiesić,
Moje ręce kopały mi mój grób,
Wszystko, co mogłam zrobić będąc w domu to,
Usiąść i pisać piosenki dla Ciebie.
Tekst piosenki:
Tenin sinmiş yastığıma
Dün gece, terk etmeden önce
İçimde bıraktığın acıyla,
Kokunla uyudum bu gece
Pembe bir mezarlık gördüm rüyamda
Âşık cesetler şekerden tabutta
Gezinirken ciğerim doldu bir anda
Çürük çilek kokusuyla
Kalbi atan ölü bedenlerdi hepsi
Hepsinin başında birer ölüm perisi
Soluk birer pembe gül kokluyorlar,
Karanlıkta
Affet, bu gece ölmek istedim,
Pembe bir mezarlık olmak istedim,
Karanlığı elimle bölmek istedim,
Seni çok özledim!
Çok istedim bu gece kendimi asmak,
Ellerimle kendi mezarımı kazmak;
Elimden gelen oturup evimde
Sana şarkılar yazmak...