Tłumaczenie:
[Zwrotka 1]
Nie wiem, co myślisz, że ujrzałeś,
Wprawdzie w ogóle nie wiedziałeś.
Straciłeś z oczu to, kim jesteś.
Przyszłam, by nawiązać kontakt,
Uwięzić siebie w wymiarze.
Straciłam z oczu samą siebie
Gdybym mogła zmusić swoje serce, swoje uszy, swój umysł
I oczy stanęłyby w kolejce,
Może znalazłabym coś prawdziwego,
A nie fantazję, tak boską,
Która zawodzi mnie za każdym razem
Która zawodzi mnie za każdym razem
Jak mógłbyś być tym, kim chcę cię zobaczyć?
Jak mógłbyś być tym, kim chcę cię zobaczyć?
Jak mógłbyś być tym, kim chcę cię zobaczyć?
Kiedy moja rzeczywistość,
Nie mogłaby nigdy żyć w zgodzie, nie mogłaby nigdy żyć w zgodzie
Z fantazją.
Rewolucja rozkładu, hipnotyzująca i demoralizująca.
Presja przyszłości, za dużo jak na dzień dzisiejszy
Jak wiele godzin mi uleci
Zanim zrozumiem że istnienie i życie
nie są tym samym
nie są tym samym
Tekst piosenki:
[Verse 1]
Don't know what you think you saw
You didn't know at all
Lost sight of who you are
Came to make a connection
Force myself in a dimension
Lost sight of myself
If I could force my heart, my ears, my mind
And eyes to get in line
Maybe I'll find something real
Not a fantasy so divine
Let myself down each time
Let myself down each time
[Hook]
How could you be what I wanna see
How could you be what I wanna see
How could you be what I wanna see
When my reality
Could never live up, could never live up
To the fantasy
[Verse 2]
Revolution from dissolution, hypnotizing and demoralizing
Pressure of the future, too much for today
How many hours will I let slip away
Before I realize existing and living
Are not the same
Are not the same