Tłumaczenie:
What is blurry up close, has- once seen from a distance - a new taste.
Indian summer, boredom, fog, autumn blinks at us like a red peacock
Divination from dirt under your fingernail, tarot from scraps, you play a solitaire with splinters
The windows are cold from the evenings, autumn blinks at us like a red peacock
Oilcloth sketches, cepeliad and photogenic fear
Good intentions, black thoughts, we're a little older again
Orangeade with tap water, fourth floor, you are counting the balance of losses
The windows are cold from the evenings, autumn blinks at us
Again, the stranger left circles in the carpet
Maybe it will work in stereo, let's try another week
Again, the stranger left circles in the carpet
Maybe it will work in stereo, let's try another week
Tekst piosenki:
To, co z bliska niewyraźne, ma – z daleka raz widziane- nowy smak.
Babie lato, nuda, mgły, jesień mruga do nas jak rudy paw
Wróżby z brudu pod paznokciem, tarot z resztek, stawiasz pasjans z drzazg
Szyby zimne od wieczorów, jesień mruga do nas jak rudy paw
Szkice szminką po ceracie, cepeliada i fotogeniczny strach
Dobre chęci, czarne myśli, znowu mamy trochę więcej lat
Oranżada z wodą z kranu, czwarte piętro, liczysz bilans strat
Szyby zimne od wieczorów, jesień mruga do nas
Znowu obcy gość zostawił kręgi w wykładzinie
Może uda się w stereo, postarajmy się jeszcze tydzień
Znowu obcy gość zostawił kręgi w wykładzinie
Może uda się w stereo, postarajmy się jeszcze tydzień