Tłumaczenie:
tutaj głębokie dusze unikają samorealizacji
Spacerujemy w ciszy przez ten wszechświat
Gdzie przepaścista wiedza nurza się w głębi
By cieszyć się błogością fragmentarycznej egzystencji
Najświętsza potrzeba wewnętrznego bytu nie jest prawem natury
W naturze nawet boska konieczność przybiera wyblakłą wrogość
By utrzymać nasz wewnętrzny byt wolnym od tej sprzeczności
Przy nieodpartej sile przemożnej konieczności raz obecnej
Ci, którzy wstydzą się zaczynać od ziemi
Wspinać się od stworzenia, jakim jest ludzkość
By czerpać te myśli, które są poza
Ziemią, ogniem, wodą i powietrzem
Pusta Wymiar - gdy człowiek stoi tutaj na ziemi
Pusta Wymiar - jako błysk wieczności
Gdy człowiek stoi tutaj na ziemi w tym życiu
Jako błysk wieczności, który rozjaśnia tę ponurość
Przedstawiając to potomstwo ich duszy jako zagadkę
Pochłoniętą własną wolą, nieograniczoną, nieuniknioną
Gdziekolwiek jedno sięga w inne
Żadne z nich nie może odejść
Każdego potrzebuje drugiego
Tekst piosenki:
here profound souls shy away from self fulfillment
We stroll in silence through this universe
Where abysmal pansophy wallows in deepness
To enjoy the bliss of a fractional existence
The holiest necessity of inner being is not a law for nature
In nature even divine necessity takes on the bleach animosity
To keep our inner being free of this contradiction
With the irresistible force fore of a terrible necessity once present
Those who are ashamed to start from the earth
To climb up from the creature mankind
To draw those thoughts that are beyond
Earth, fire, water, and air
Void Dimension - as man stands here on earth
Void Dimension - as flash of eternity
As man stands here on earth in this life
As flash of eternity that enlighten this gloominess
Portraying this progeny of their soul as enigma
Devoured by its own will, unbounded, inevitable
Wherever one thing reaches into the other
Neither of the others can leave
Each requires the other