Tłumaczenie:
[Verse]
I don't have to explain what lifestyle will consist of when ***** because she has the same one
For two weeks I've felt like I'm in a movie where I don't know if you'd like to play
You left me by message because I left her a message
I know very well what loyalty is, their unawareness hurts me
There are so many adequate women around - did you seriously think I'd do anything with them?
I ripped out my heart, I entrusted it to you
I don't give a damn because I'm growing new ones
You didn't even listen to what hurts inside me
You only saw what was on my head, so I stuck a thorn in your heart
And we were the same as the Golec brothers
[Chorus]
Like like, mhm, no more, mhm
No more, mhm, no more - too late for us...
No more
Tekst piosenki:
[Zwrotka]
Nie muszę tłumaczyć, na czym będzie lifestyle polegać, kiedy ***** no bo ma taki sam
Od dwóch tygodni się czuję jak w filmie takim, w którym nie wiem, czy chciałabyś grać
Zostawiłaś przez wiadomość, bo zostawiłem jej wiadomość
Dobrze wiem, co to lojalność, boli mnie ich nieświadomość
Wokoło tyle adekwatnych kobiet — serio myślałaś, że coś z nimi zrobię?
Wyrwałem serce, powierzyłem Tobie
Mam wyjebane, bo hoduję nowe
Nawet nie słuchałaś, co boli mnie w sobie
Widziałaś tylko to, co mam na głowie, więc wbiłem ci w serce kolec
A byliśmy tacy sami jak bracia Golec
[Refren]
Like like, mhm, no more, mhm
No more, mhm, no more — za późno na nas…
No more