Tłumaczenie:
Srebrny deszcz.
Ciemne niebo patrzy na mnie
jest ono cieniem przeszłości,
oczekując ,by spadł z niego
Srebrny deszcz.
To 'egzotyczne drzewo' [Kraj]
rośnie tylko na dzikiej ziemi,
czekając , aż spadnie na niego
Srebrny deszcz
Przybyłem z daleka - szukając swiatła,
przez pochmurne niebo, płomienne gwiazdy,
ale przysłonięte są - mgłą szarości,
wszystko jest takie ciemne.
Zostawiłem tę opustoszałą krainę,[Kraj]
z dymiącymi i płonącymi kwiatami.[Flagami]
Krainę oczekującą, aż spadnie na nią
Srebrny deszcz.
Ciemne niebo patrzy na mnie,
jest ono cieniem przeszłości.
w smutku i żalu,oczekując na
Srebrny deszcz
Tekst piosenki:
Ezüst eső.
Sötéten néz le rám az ég
A mültak árnya ltt kisérté
és hull ,csak hull reám
Ezüst eső.
Lombjuk vesztett rózsafák,
Földöntúli pusztaság,
S csak hull,csak hull reám
Ezüst eső.
Messzi földről jöttem én,
Átölelt a tiszta fény,
De eborult az ég ,és a csillagok tüzét
Elnyelte a köd és a szürkeség,
Minden oly sötét
.
Elhagylt kihalt e táj ,
Lángvirágok füstje száll
S csak hull,és hull reám,
Ezüst eső.
Sötéten néz le rám az ég,
A múltak árnya itt kisért,
És hull,csak hull reám
Ezüst eső.