Tłumaczenie:
To było dawno temu
Tysiąc lat,tysiąc lat
Kochaliśmy się,ty i ja
Byliśmy blisko źródła wieczności
To było już dawno temu,tysiąc lat..
Jednak zawsze był obecny cień
A nasze szczęście nie broniło się
Z ciemnej dłoni stało się nasze przeznaczenie rzeczywistością
To było tysiąc lat temu
A wilk śpiewał swoją pieśń w samotności
Faolan,och Faolan
Dzisiejszej nocy pójdę go pocieszyć
Faolan,och Faolan
A wilk użalał się w jego pieśni w samotności
Faola,och Faola
Dzisiejszej nocy znowu go zobaczę
W głębokim lesie po tysiącu latach
W pełni księżyca wołasz mnie,wołasz mnie
Twoje dzikie serce nie może odpocząć od tej nocy,
która była naszą ostatnią
To było już dawno temu,tysiąc lat
A wilk śpiewał swoją pieśń w samotności
Faolan,och Faolan
Dzisiejszej nocy pójdę go pocieszyć
Faolan,och Faolan
A wilk użalał się w jego pieśni w samotności
Faola,och Faola
Dzisiejszej nocy znowu go zobaczę
W głębokim lesie po tysiącu latach
W głębokim lesie po tysiącu latach
Tekst piosenki:
Es ist lang schon her
tausend Jahr, tausend Jahr
Das wir uns liebten, du und ich
Wir waren den Quell der Ewigkeit so nah
Lang ist's, her schon tausend Jahr
Doch ein Schatten war
immer da, immer da
Und unser Glück es wehrte nicht
Von dunkler Hand ward unser Schicksal wahr
Lang ist's her, schon tausend Jahr
Und der Wolf singt sein Lied in der Einsamkeit
Faolan oh Faolan
Heute Nacht werd ich ihn trösten gehen
Faolan oh Faolan
Und der Wolf klagt sein Leid in der Einsamkeit
Faolan oh Faolan
Heute Nacht werd ich ihn wiedersehen
Tief im Wald nach tausend Jahren
Unterm vollen Mond
rufst du mich, rufst du mich
Dein wildes Herz kommt nicht zu ruh
Seid jener Nacht die unsre letzte war
Lang ist's her, schon tausend Jahr
2x Und der Wolf singt sein Lied in der Einsamkeit
Faolan oh Faolan
Heute Nacht werd ich ihn trösten gehn
Faolan oh Faolan
Und der Wolf klagt sein Leid in der Einsamkeit
Faolan oh Faolan
Heute Nacht werd ich ihn wiedersehen
Tief im Wald nach tausend Jahren
Tief im Wald nach tausend Jahren