Tłumaczenie:
Kiedyś, pewien chłopiec spotkał głęboko w lesie
jego najdroższą
Przyszła do niego nocą, z ludu, który żył w odosobnieniu
Nocą, nocą w lesie
On czekał na ten moment
przez wiele lat
I w lesie spotkali się razem,
przy śpiewie słowika
Symfonia słowika
została choćby zapomniana
Słowik śpiewa ją sam dla siebie
Ta stara melodia, delikatna sympfonia
jest pełna tęsknoty
Głęboko w lesie
Pewnej nocy ukochana już więcej nie przyszła
Od tego czasu słodka piosenka słowika rozbrzmiewa
samotnie w nocy, w lesie
Symfonia słowika
została choćby zapomniana
Słowik śpiewa ją sam dla siebie
Ta stara melodia, delikatna sympfonia
jest pełna tęsknoty
Głęboko w lesie
Symfonia nocy
Symfonia słowika
Brzmi samotnie w nocy
Wydaje się, że została zapomniana
Słowik śpiewa ją sam dla siebie
Głęboko w lesie
Tekst piosenki:
Einstmals traf ein Junge tief im Wald
Traf die Liebste dort
Zu ihm kam sie vom verborgnen Volk
Des Nachts, des Nachts im Wald
Nur für Stunden stahl er sich davon
Viele Jahre lang
Und im Walde kamen sie zusamm'
Zur Nachtigall Gesang
Die Sinfonie der Nachtigall
Mag sie längst vergessen sein
Sie singt für sich allein
So sehnsuchtsvoll die Nachtigall
Ihre alte Melodie, die zarte Sinfonie
Tief im Wald
Eines Nachts der Liebste nicht mehr kam
Zum verborgnen Volk
Seither tönt ihr lieblicher Gesang
Allein des Nachts im Wald
Die Sinfonie der Nachtigall
Mag sie längst vergessen sein
Sie singt für sich allein
So sehnsuchtsvoll die Nachtigall
Ihre alte Melodie, die zarte Sinfonie
Die Sinfonie der Nacht
Die Sinfonie der Nachtigall
Klingt einsam in der Nacht
Mag sie längst vergessen sein
Sie singt für sich allein
Tief im Wald