Tłumaczenie:
Szedłem tymi ulicami tysiąc razy,
jeszcze nigdy ten świat nie wydawał się zimniejszy.
Skompromitowany tysiąc razy do woli złośliwych umysłów.
Rzeczywistość nigdy nie uderzyła aż tak cholernie stanowczo.
Zmiażdżony przez niekończącą się rozpacz, niekończącą się rezygnację.
Odtwarzać kroki, odtwarzać kroki.
Czy to jest to, czym się stałem?
Odtwarzać kroki, odtwarzać kroki.
Czym ja się k*rwa stałem?
Bezpieczeństwo, złudzenie dla słabych.
Schronienie, szukane w rutynie.
Inny bieg w ich pieprzonej maszynie.
Widzisz, możesz wygrać wyścig szczurów
ale nadal jesteś niczym innym, jak pieprzonym szczurem.
Więc szukaj tej korony,
ponieważ w tym królestwie głupców, prawdziwą ignorancją włada najwyższy.
Widzę to miasto, czym ono jest
(Odtwarzać kroki, odtwarzać kroki)
pomnik do głębin ludzkiej niedoli.
Odtwarzać kroki, odtwarzać kroki.
(Odtwarzać kroki...)
Czym się staliśmy?
Tekst piosenki:
I've walked these streets a thousand times,
still this world never seemed colder.
Compromised a thousand times, to the will of malicious minds.
Reality never hit so fucking hard.
Crushed by endless desperation, endless surrender.
Retrace the steps, retrace the steps.
Is this what I have become?
Retrace the steps, retrace the steps.
What the fuck have I become?
Security, illusion for the weak.
Refuge, sought in routine.
Another gear in their fucking machine.
See, you can win the rat race
but you're still nothing but a fucking rat.
So seek that crown,
cause in this kingdom of fools, true ignorance reigns supreme.
I see this city for what it is,
(Retrace the steps, retrace the steps)
a monument to the depths of human misery.
Retrace the steps, retrace the steps.
( Retrace the steps...)
What have we become?