Tłumaczenie:
Dokąd kurwa zmierza ten świat?
W ciągłym biegu, nie
Zostawiłaś mi nawet wiadomości,
Mógłbym przynajmniej po raz ostatni usłyszeć twój głos
Codzienne pole minowe, może mógłbym
Spędzać mój czas z tobą?
Czy byś mnie uderzyła?
Uderzyłabyś mnie? Och...
Wszystkie pieniądze przemijają, a
Inicjatywy kończą się
Kompromisem, nie będzie już nigdy żadnych kompromisów
A krzyż, który dźwigam do domu
Nie wskazuje mojego miejsca
Opuścił werandę
Opuścił werandę
Usłysz moje imię
Dobrze się przyjrzyj
To mógłby być ten dzień
Chwyć mnie za rękę
Idź przy mnie
Po prostu muszę powiedzieć...
Usłysz moje imię
Dobrze się przyjrzyj
To mógłby być ten dzień
Chwyć mnie za rękę
Połóż się przy mnie
Muszę tylko powiedzieć...
Nie wytrzymałbym jednego dnia
Gdybym wiedział, że Cię nigdy nie dotknę
Nie przytulę Cię...
Nie poczuję Cię...
Nigdy Cię nie obejmę...
Już nigdy, nigdy więcej... hey hey yeah
Tekst piosenki:
What the fuck is this world
running to?
You didn't leave a message
At least I could have
Learned your voice one last time.
Daily minefield
This could be my time
'bout you?
Would you hit me?
Would you hit me?
All the bills go by
And initiatives are taken up
By the middle
There ain't gonna be any middle any more
And the cross I'm bearing home
Ain't indicative of my place
Left the porch
Left the porch
Hear my name
Take a good look
This could be the day
Hold my hand
Walk beside me
I just need to say...
(Hidden vocal track during the solo)
And the sun will fly...
And the rain will come...
On a ground pouring...
Ahh, see...
I'm alive, yeah...
I don't know what the day is
I don't know what she crying
Ahh, I know the time ends fading
And I don't know, uh-huh
Hear my name
Take a good look
This could be the day
Hold my hand
Lie beside me
I just need to say
I could not take a-just one day
I know when I would not ever
Touch you
Hold you
Feel you
In my arms
Never again