Tłumaczenie:
Gdy pada a jestem bez ciebie
to we mnie jest burza, która
wymiata wszystkie
sny nas obojga
bez szczęścia nie da się żyć
bez szczęścia nic się nie dzieje
bez szczęścia brakuje mi ciebie
bez księżyca nie ma szczęścia
tylko bez ciebie myliłem się
męką, która rosła we mnie
powiedz mi, czy wszystko jest wiecznością
czy to tylko sen
bez szczęścia nie da się żyć
bez szczęścia nie ma ciebie
ale może kiedyś wrócisz
szczęśliwie przy księżycu
(ona: nie ma szczęścia gdy ty jesteś sam,
chcę być zawsze z tobą)
bez szczęścia nie można żyć
Tekst piosenki:
Sono senza te mentre fuori piove
anche dentro me c’è un temporale che
sta portando via cose vecchie e nuove
per noi due era un sogno che
senza fortuna non poteva vivere lo sai
senza fortuna nella vita niente accade mai
senza fortuna io so già che tu mi mancherai
senza fortuna senza la luna
solo senza te dov’è che ho sbagliato
un tormento che cresce dentro me
dimmi che cos’è se è tutto infinito
o se c’è solo un sogno che
senza fortuna non potrebbe vivere lo sai
senza fortuna nella vita sempre tu non stai
senza fortuna forse un giorno tu ritornerai
con la fortuna e con la luna
(lei: senza fortuna nella mia vita sempre tu
solo e per sempre con te)
senza fortuna non potrebbe vivere lo sai...