Tłumaczenie:
Gdy coś ci bliskie
I życiu drogie
Wybucha w środku
To czujesz jak dusza
Płonąć zaczyna
Gdy coś, co odległe, głębokie i szerokie
Upada obok
Słychać twój lament
Głośno i wyraźnie
Twoje życie należy do ciebie
Odpowiadasz sam za siebie
Jesteś panem swego domu
Bo na końcu
Na końcu musisz stawić temu czoła zupełnie sam
Gdy coś twemu życiu drogie
Wybucha w środku
To czujesz jak dusza płonie ci żywcem
Gdy coś, co odległe, głębokie i szerokie
Upada obok
Słychać twój lament
Głośno i wyraźnie
Twoje życie należy do ciebie
Odpowiadasz sam za siebie
Jesteś panem swego losu
Bo na końcu
Na końcu musisz stawić temu czoła zupełnie sam
Kiedy księżyc utraci swój blask
Kiedy księżyc utraci swój blask
Kiedy księżyc utraci swój blask
Kiedy księżyc utraci swój blask
Musisz stawić temu czoła zupełnie sam
Tekst piosenki:
When something so near and dear to life,
Explodes inside,
You feel your soul,
Is set on fire.
When something so deep and so far and wide,
Falls down beside,
Your cries can be heard,
So loud and clear.
Your life is your own,
You're in charge of yourself,
Master of your home,
In the end,
In the end,
You have to face it all alone.
When something so dear to your life,
Explodes inside,
You feel your soul,
Is burned alive (burned alive).
When something so deep and so far and wide,
Falls down beside,
Your cries can be heard,
So loud and clear.
Your life is your own,
You're in charge of yourself,
Master of your home,
In the end,
In the end,
You have to face it alone.
When the moon has lost its glow,
When the moon has lost its glow,
When the moon has, when the moon has lost its glow,
When the moon, when the moon has lost its glow,
You have to face it all alone