Radůza - Madeleine

Tłumaczenie:


Och ,ma petite Madeleine
Nad ogrodem naszym utkane
Niebo modre ,jak len
I nad ziemią ,gdzie pogrzebane
Wszystkie dni ,które z tobą przeżyć bym chciał
Ze wszystkich marzeń i nadziei ,są tylko tysiące ciał
A nad tym wszystkim ,niebo jak len
Spójrz ,spójrz Madeleine

A w Paryżu wstaje dzień
Z cichym szeptem kolumnad
A daleko pod Verdun
Z groźnym hukiem kanonad
Ale tutaj wokoło tylko martwych ciał stos
Ani krzyża nie ma kto wbić ,ten sam dla wszystkich los
A na to wszystko ,Madeleine
Bóg tylko patrzy z daleka ,hen

Kto ma tę moc ,by stopić serce dzwonu
Słyszę twój szept :Kochany zostań ,jesteś mój
Madeleine oni nam to robią znowu
Tak jak nas i naszych synów poślą w bój

Na drugiej stronie gdzieś
Spod hełmu błyszczą oczy
Tak jak ja człekiem jest
Pod ostrzałem dnie i noce
Gdybym go gdzie indziej spotkał ,papierosa bym mu dał
Ale teraz modli się , by go nie trafił strzał
Przecież i oni ,Madeleine
Są tak jak my – les soldats inconnus
Przecież i oni ,Madeleine
Są tak jak my – ludźmi nieznanych imion

Och ,ma petite Madeleine
Nad ogrodem naszym utkane
Niebo modre jak len
I nad ziemią gdzie pogrzebane
Wszystkie dni ,które z tobą przeżyć bym chciał
Zamiast w twych ramionach ,śpię pod tysiącem ciał
A nad tym wszystkim niebo jak len
Wybacz mi ,wybacz mi Madeleine
Tłum:Ryszard Loba

Tekst piosenki:


Oh, ma petite Madeleine
nad naší zahradou
nebe modrý jako len
i nad zemí, kam zahrabou
všechny dny, které s tebou prožít jsem chtěl
ze všech snů a životů, jsou jen tisíce těl
a nad tím vším nebe jako len, podívej,
podívej Madeleine

V Paříži začal den
s šuměním kolonád
je daleko na Verdun
ke hřmění kanonád
ale tady všude kolem jen zákopů pruh
ani kříž nemá kdo stlouct, roven druhu je druh
a na to všechno, Madeleine
odněkud shora Bůh dívá se jen

Kdo má tu moc, tavit srdce zvonů
slyším tě šeptat: „Miláčku, nechoď, jsi můj!“
Madeleine, oni nám to udělají znovu
to co nám, stane se i našim synům

Na druhé straně linie
oči dvě pod přilbou
jako já člověk je
noci a dny pod palbou
kdybych ho jinde potkal, dal bych mu cigaretu
a teď se modlí, aby skončil jen v lazaretu
vždyť i oni, Madeleine
jsou jako my - les soldats inconnus
kdybych ho jinde potkal, dal bych mu cigaretu
a teď se modlí, aby skončil jen v lazaretu
vždyť i oni, Madeleine
jsou jako my - muži neznámých jmen

Kdo má tu moc, tavit srdce zvonů
slyším tě šeptat: „Miláčku, nechoď, jsi můj!“
Madeleine, oni nám to udělají znovu
to co nám, stane se i našim synům

Oh, ma petite Madeleine
nad naší zahradou
nebe modrý jako len
i nad zemí, kam zahrabou
všechny dny, které s tebou prožít jsem chtěl
místo v tvém náručí spím pod mohylou těl
a nad tím vším nebe jako len
odpusť mi, odpusť mi Madeleine