Tłumaczenie:
Near the real angel-alike girls are sitting
Milling, milling silk threads
Spin the spindle, spin!
Wind your threads
The one who's thread is the longest
Will remember more!
Young man carring the thread went to Krolewiec
Crying so deeply while saying goodbye to the girl
Spin the spindle, spin!
Wind your threads
The one who's thread is the longest
Will remember more!!
Yarn that belongs to a jolly girl goes easly
She kept that faithful young man in her main for 3 days
Spin the spindle, spin!
Wind your threads
The one who's thread is the longest
Will remember more!
Another youth comes from out-of-the-way-place
And the girl falls in love with another
Spin the spindle, spin!
Wind your threads
The one who's thread is the longest
Will remember more!
Tekst piosenki:
1. U prząśniczki siedzą jak anioł dzieweczki,
przędą sobie, przędą jedwabne niteczki.
Ref.:
Kręć się, kręć wrzeciono,
wić się tobie wić!
Ta pamięta lepiej,
czyja dłuższa nić!
2. Poszedł do Królewca młodzieniec z wiciną,
łzami się zalewał, żegnając z dziewczyną.
Ref.:
Kręć się...
3. Gładko idzie przędza wesołej dziewczynie,
pamiętała trzy dni o wiernym chłopczynie.
Ref.:
Kręć się...
4. Inny się młodzieniec podsuwa z ubocza
i innemu rada dziewczyna ochocza.
Ref.:
Kręć się, kręć wrzeciono,
prysła wątła nić!
Wstydem dziewcze płonie,
wstydź się dziewcze, wstydź!