Tłumaczenie:
Trudno jest nie cieszyć się z czyjeś radości
Może nie jest to nic wielkiego, ale to nie powód by się złościć
Nie sztuką jest żyć jak bogaty narcyz
Czego jestem pewien to, to że nie musisz wiedzieć rzeczy które Cię nie dotyczą
Nawet jeśli robię pieskie-oczy i błagam o litość
Jestem tylko 'zamiennikiem', na końcu zawsze jestem sam
Fałszywe ekspresje twarzy jak i maniery
Są tylko przykrywką, do ukrycia że nie jesteś bogata
Wszystko jest pogmatwane
Miłość, nie jest czymś czego można od tak się pozbyć
Nie wiedząc co ze sobą zrobić po prostu znika
"Proszę, nie opuszczaj mnie" mówię za każdym razem gdy przytulam się do Ciebie, ale ostatecznie zawsze mówisz "żegnaj"
Śmiejące się słońce, proszę, spal mnie na popiół
Wiem, że nie da się mnie polubić, i nic na to nie poradzę
Nie jestem w stanie przestać się jąkać,
Jestem skończony, pozer, nic nie wart
Wszystko jest pogmatwane
Tekst piosenki:
dareka ga waratteru sore wa sore de onaji sa
toku ni narenai tetsuki ashi wo chigitte
douka shichau hodo no mekkibari no jinsei
iranai mono wa shiranai sore ga mayowanai
bibitteru sono me de awaremi wo motomete mo
itsumo sono ba shinogi kieteku matsuro
yasuppoi kao to usoppoi sono shigusa
obutsu arai nagashi kashouhyouka de
mawattemasu. mawattemasu.
tooku ni iku mon ja arimasen
kieyuku yukue shirazu no koi
"douka misutenai de yo" to anta no koshi ni zugatte mo
kekkyoku maikai onaji "sayonara"
waratteru taiyou douka yakitsukushite okure
kiratteru koto wa wakatteiru kara shouganai ne
domotteru kuse ga itsumade mo torenai boku wa
owatteru owatteru owatteru
mawattemasu. mawattemasu.
PAPAPAPA PAPARAPAPA