Sirenia - Goddess of the Sea

Tłumaczenie:


Szkarłat i czerwień, żażący się wschód w oddali
Uniżasz się na polowaniu, Bogini morza
Nigdy odpoczynku, wszyscy oszaleli na punkcie szukania północnego zachodu
Ponownie budzą się do życia czujne oczy
Tutaj w nocy, w morskich głębinach
Pożądliwie i chciwie szukają nieskończonych głębin

Urzeczywistnia się, dobrze rozwija się w nocy, śpiąc w ogniu
Pierś ze złota napędza marzenia, płonąc z pożądaniem
Jesteś moim skarbem, niebem i przyjemnością, moimi perłami i złotem

Daj mi podmuch, daj mi wiatr i ten horyzont
Daj dziewięć fal. Grób żeglarza, wieczny sen
Czczę tę wieczność, uciekła - moja bogini morza
Na wybrzeżu lub dnie oceanu, zawsze jej szukam
Wszystkie cenne skarby zaplątały się w twoją sieć
We wszystko co posiadasz, moja bogini morza, przyodziejesz się jak w suknię

Tekst piosenki:


Scarlet and red, flaming sunset in the distance
You're going down on the prowl, sea goddess
Never to rest, all obsessed in thy search for northwest
Vigilant eyes coming to life once again
Here in the night, in the depths of the sea
Searching the deep infinitely with desire and greed

Coming alive, thrive in the night, sleeping in the fire
Chest of gold, dreams unfold, burning with desire
You are my treasure, haven and pleasure, my pearls and gold

Give me a gust, give me the wind and that horizon
Give me nine waves. Seaman's grave, endless sleep
I honor thee eternally, ran - my goddess of the sea
At the seashore or ocean floor, always searching
Precious treasures all bound for your net
All you possess my sea goddess you will, wear as a dress