Tłumaczenie:
I znów to samo
Mówisz, że chcesz swoją wolność
Dobrze, kim jestem, by cię ograniczać?
To prawda, że powinieneś
Rozegrać to tak, jak czujesz
Ale posłuchaj uważnie dźwięku
Swojej samotności
Tak jak bicie serca doprowadza cię do szału
W spokoju pamięci o tym co miałeś
I co straciłeś
I co miałeś
I co straciłeś
Nie ma grzmotu bez burzy
Gracze kochają cię tylko gdy grają
Mówisz.. kobiety... przyjdą i odejdą
Kiedy deszcz obmyje cię do czysta... zrozumiesz, zrozumiesz
I znów to samo, widzę kryształowe wizje
Pozostawiam swoje wizje dla siebie
To tylko ja
Która chce opleść twoje sny i...
Czy masz jakieś sny, które chciałbyś sprzedać?
Sny samotności
Tak jak bicie serca doprowadza cię do szału
W spokoju pamięci o tym co miałeś
I co straciłeś
I co miałeś
I co straciłeś
Nie ma grzmotu bez burzy
Gracze kochają cię tylko gdy grają
Mówisz.. kobiety... przyjdą i odejdą
Kiedy deszcz obmyje cię do czysta... zrozumiesz, zrozumiesz
Tekst piosenki:
Now here you go again
You say you want your freedom
Well, who am I to keep you down?
It's only right that you should
Play the way you feel it
But listen carefully to the sound
Of your loneliness
Like a heartbeat. drives you mad
In the stillness of remembering what you had
And what you lost...
And what you had...
And what you lost
Thunder only happens when it's raining
Players only love you when they're playing
Say... Women... they will come and they will go
When the rain washes you clean... you'll know, you'll know
Now here I go again, I see the crystal visions
I keep my visions to myself
It's only me
Who wants to wrap around your dreams and...
Have you any dreams you'd like to sell?
Dreams of loneliness...
Like a heartbeat... drives you mad...
In the stillness of remembering what you had...
And what you lost...
And what you had...
And what you lost
Thunder only happens when it's raining
Players only love you when they're playing
Say... Women... they will come and they will go
When the rain washes you clean... you'll know, you'll know